Читаем Новая весна полностью

— Этот… он разлагает предметы. Если я прикоснусь к этой кнопке, находящейся сбоку, появится пучок света и растворит все отсюда до стены. А вот этот набрасывает на все покров тьмы, что-то вроде непроницаемой вуали, так что можно разгуливать по городу никем незамеченным. Этот режет подобно ножу, и его луч такой мощный, что мы не в состоянии измерить глубину проделываемой им дыры. — Чапитин Сталд осторожно покосилась на него, словно не была уверена слушает ли он. Потом взяла следующий предмет: — И теперь этот, сэр…

— Минуточку, — попросил Креш. — Здесь только семь приспособлений.

Она снова встревожилась.

— Семь. Совершенно верно, сэр.

— А где остальные?

— О… остальные?

— Мне помнится кто-то говорил, что в день, когда их принесли, их было одиннадцать. Пару месяцев назад, это было… во время периода дождей… одиннадцать предметов Древнего Мира, сказала ты. Я точно помню. Или это сказал мне Айоу Санграйс…

— Сэр, это я говорила, — тихо призналась Чапитин Сталд.

— Где же еще четыре?

Теперь тревога на ее лице сменилась испугом. Она стала быстро расхаживать перед столом, судорожно облизывая губы и поглаживая себя.

Креш только на минутку толкнул ее внутренним оком и почувствовал внутри нее страх, стыд и раскаяние.

— Где они, девочка? — мягко спросил он. — Скажи мне правду.

— Они… отданы… взаймы, — прошептала Чапитин Сталд.

— Взаймы? Кому?

Она уставилась в пол:

— Принцу Фа-Кимниболу, сэр.

— Моему брату? С каких это пор он начал интересоваться древностями? Во имя Накабы, зачем они ему понадобились? Как он вообще узнал, что они здесь? — Креш покачал головой. — Чапитин Сталд, мы не одалживаем вещей, особенно новые приобретения, которые еще толком не исследованы. Даже таким людям как Фа-Кимнибол. Ты знаешь это.

— Да, сэр.

— Это ты разрешила?

— Плор Килливаш, сэр. — Пауза. — Но я об этом знала.

— И не сказала мне.

— Я думала, что все в порядке. Учитывая, что принц Фа-Кимнибол — ваш брат и…

Креш сделал ей знак замолчать.

— Они сейчас находятся у него?

— Думаю, да, сэр.

— Ты знаешь, зачем они ему понадобились?

Ее трясло. Она пыталась говорить, но слова застревали в горле.

В это время разум Креша прокручивал описание Чапитин Сталд оставшихся предметов и думал о тех, которые понадобились Фа-Кимниболу. «Этот разлагает объекты… А вот этот набрасывает на все покров тьмы… Этот режет подобно ножу, и его луч проходит так глубоко, что мы не в состоянии измерить…»

О боги! Это были приспособления, которые Фа-Кимнибол предпочел не брать. Какие же разрушения несли остальные?

Он знал, что в этот момент Фа-Кимнибол натаскивал на стадионе свои войска, готовясь к войне с джиками. Ему потребовалось лишь несколько дней для создания армии.

А теперь у него было и оружие.

* * *

— Креш, это армия не Фа-Кимнибола, — сказала Таниана. — Это наша армия. Армия города Доинно.

— Но Хазефен Муери…

— Боги запутали Хазефена Муери! Очевидно, он готов перечить каждому нашему шагу. Но, несомненно, война близится, и поэтому я поручила Фа-Кимниболу организовать военные силы.

— Подожди минуту, — произнес Креш. Он посмотрел на Таниану так, словно она была какой-то незнакомкой, а не его супругой в течение сорока лет. — Ты ему поручила? Не Президиум?

— Креш, я вождь. Мы на грани кризиса. Сейчас не время для продолжительных дебатов.

— Понимаю. — Он слушал ее, едва веря своим ушам. — И эта война? Почему вы гак уверены, что она приближается? Ты и Фа-Кимнибол, Хазефен Муери тоже. Это все согласовано? Вышло какое-нибудь секретное постановление начать войну?

Таниана не торопилась с ответом. Ожидая, Креш почувствовал, что от нее веяло такой же уклончивостью, как от Хазефена Муери и даже от Чапитин Сталд. Все они пытались скрыть от него истинное положение дел. Пока он дремал, здесь плелась паутина обмана, и теперь они отчаянно пытались не допустить того, чтобы он проник сквозь нее.

— Фа-Кимнибол, — сообщила она, — пока находился в Джиссо, получил доказательства того, что джики намерены атаковать короля Саламана в самом ближайшем будущем.

— Доказательства? Какие доказательства?

Недосказанность усугублялась.

— Он рассказывал что-то о прогулке верхом вместе с Саламаном по джикским территориям, где они столкнулись с группой джиков и заставили тех выдать свои секретные планы. Или что-то вроде этого.

— Которые они для удобства носят в маленьких корзиночках, подвязанных к шее. Подписанные лично Королевой и с печатями высокопоставленных джиков-придворных.

— Креш, пожалуйста.

— Ты веришь этому? В это нападение на Джиссо, о котором Саламан с самого начала твердит, что оно должно произойти послезавтра?

— Да, я верю.

— Какие на то доказательства?

— Это известно Фа-Кимниболу.

— Понимаю. Допустим, джики в конце концов нападут. Как это будет своевременно для Саламана, после того как они с моим братом заключили договор о союзничестве Доинно и Джиссо, правда?

— Креш, ты явно злишься. Я никогда не слышала, чтобы ты говорил подобным тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика