Читаем Новая весна полностью

— Этот… он разлагает предметы. Если я прикоснусь к этой кнопке, находящейся сбоку, появится пучок света и растворит все отсюда до стены. А вот этот набрасывает на все покров тьмы, что-то вроде непроницаемой вуали, так что можно разгуливать по городу никем незамеченным. Этот режет подобно ножу, и его луч такой мощный, что мы не в состоянии измерить глубину проделываемой им дыры. — Чапитин Сталд осторожно покосилась на него, словно не была уверена слушает ли он. Потом взяла следующий предмет: — И теперь этот, сэр…

— Минуточку, — попросил Креш. — Здесь только семь приспособлений.

Она снова встревожилась.

— Семь. Совершенно верно, сэр.

— А где остальные?

— О… остальные?

— Мне помнится кто-то говорил, что в день, когда их принесли, их было одиннадцать. Пару месяцев назад, это было… во время периода дождей… одиннадцать предметов Древнего Мира, сказала ты. Я точно помню. Или это сказал мне Айоу Санграйс…

— Сэр, это я говорила, — тихо призналась Чапитин Сталд.

— Где же еще четыре?

Теперь тревога на ее лице сменилась испугом. Она стала быстро расхаживать перед столом, судорожно облизывая губы и поглаживая себя.

Креш только на минутку толкнул ее внутренним оком и почувствовал внутри нее страх, стыд и раскаяние.

— Где они, девочка? — мягко спросил он. — Скажи мне правду.

— Они… отданы… взаймы, — прошептала Чапитин Сталд.

— Взаймы? Кому?

Она уставилась в пол:

— Принцу Фа-Кимниболу, сэр.

— Моему брату? С каких это пор он начал интересоваться древностями? Во имя Накабы, зачем они ему понадобились? Как он вообще узнал, что они здесь? — Креш покачал головой. — Чапитин Сталд, мы не одалживаем вещей, особенно новые приобретения, которые еще толком не исследованы. Даже таким людям как Фа-Кимнибол. Ты знаешь это.

— Да, сэр.

— Это ты разрешила?

— Плор Килливаш, сэр. — Пауза. — Но я об этом знала.

— И не сказала мне.

— Я думала, что все в порядке. Учитывая, что принц Фа-Кимнибол — ваш брат и…

Креш сделал ей знак замолчать.

— Они сейчас находятся у него?

— Думаю, да, сэр.

— Ты знаешь, зачем они ему понадобились?

Ее трясло. Она пыталась говорить, но слова застревали в горле.

В это время разум Креша прокручивал описание Чапитин Сталд оставшихся предметов и думал о тех, которые понадобились Фа-Кимниболу. «Этот разлагает объекты… А вот этот набрасывает на все покров тьмы… Этот режет подобно ножу, и его луч проходит так глубоко, что мы не в состоянии измерить…»

О боги! Это были приспособления, которые Фа-Кимнибол предпочел не брать. Какие же разрушения несли остальные?

Он знал, что в этот момент Фа-Кимнибол натаскивал на стадионе свои войска, готовясь к войне с джиками. Ему потребовалось лишь несколько дней для создания армии.

А теперь у него было и оружие.

* * *

— Креш, это армия не Фа-Кимнибола, — сказала Таниана. — Это наша армия. Армия города Доинно.

— Но Хазефен Муери…

— Боги запутали Хазефена Муери! Очевидно, он готов перечить каждому нашему шагу. Но, несомненно, война близится, и поэтому я поручила Фа-Кимниболу организовать военные силы.

— Подожди минуту, — произнес Креш. Он посмотрел на Таниану так, словно она была какой-то незнакомкой, а не его супругой в течение сорока лет. — Ты ему поручила? Не Президиум?

— Креш, я вождь. Мы на грани кризиса. Сейчас не время для продолжительных дебатов.

— Понимаю. — Он слушал ее, едва веря своим ушам. — И эта война? Почему вы гак уверены, что она приближается? Ты и Фа-Кимнибол, Хазефен Муери тоже. Это все согласовано? Вышло какое-нибудь секретное постановление начать войну?

Таниана не торопилась с ответом. Ожидая, Креш почувствовал, что от нее веяло такой же уклончивостью, как от Хазефена Муери и даже от Чапитин Сталд. Все они пытались скрыть от него истинное положение дел. Пока он дремал, здесь плелась паутина обмана, и теперь они отчаянно пытались не допустить того, чтобы он проник сквозь нее.

— Фа-Кимнибол, — сообщила она, — пока находился в Джиссо, получил доказательства того, что джики намерены атаковать короля Саламана в самом ближайшем будущем.

— Доказательства? Какие доказательства?

Недосказанность усугублялась.

— Он рассказывал что-то о прогулке верхом вместе с Саламаном по джикским территориям, где они столкнулись с группой джиков и заставили тех выдать свои секретные планы. Или что-то вроде этого.

— Которые они для удобства носят в маленьких корзиночках, подвязанных к шее. Подписанные лично Королевой и с печатями высокопоставленных джиков-придворных.

— Креш, пожалуйста.

— Ты веришь этому? В это нападение на Джиссо, о котором Саламан с самого начала твердит, что оно должно произойти послезавтра?

— Да, я верю.

— Какие на то доказательства?

— Это известно Фа-Кимниболу.

— Понимаю. Допустим, джики в конце концов нападут. Как это будет своевременно для Саламана, после того как они с моим братом заключили договор о союзничестве Доинно и Джиссо, правда?

— Креш, ты явно злишься. Я никогда не слышала, чтобы ты говорил подобным тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика