Читаем Новая Земля полностью

Обезьян и в самом деле смотрел на меня. А я на него не смотрел, я не боялся услышать страшную команду.

— Не буду я ему в дыхательное горло совать многоножек. Лучше я его сожру. Не всего, конечно, другим оставлю. Но прошу позволить мне начать. Хочу начать, пока он целый и живой еще. Глаза посолю и высосу, уши сырыми съем, я хрящиками люблю хрустеть.

И банки затряслись, до чего же звук противный.

— Закончить прогулку! 1-й сектор на месте, остальные приготовились к игре!

— Последний — мертвый, господа!

Колонисты побежали из секторов, устроили свалку возле порога.

— Мухой срыгнули, каннибалы! Последний — мертвый!

Сипа вовсю размахивал кулаками у порога, а я еще не вышел из сектора. Сипа обернулся, чтобы посмотреть, где я, и пропустил сильный удар.

Махов прорвался в тамбур, он задыхался, рычал, укусил кого-то, упал.

Меня откинули в сторону, на межсекторную стенку, я ударился головой и на несколько секунд ослеп от боли, но Сипа успел меня схватить, протащил на порог, втолкнул в тамбур, прижал к стене, а сам схватился за вешалку, не оторвешь. Хотя на дворе оставались еще несколько колонистов, в тамбуре отчаянно дрались, прорывались в барак. И не важно было, кто вошел в барак последним, важно, кто окажется слабее. Кого-то толкнули на печку. Моряка били по голове чайником, кипятком обварили, он упал, но дополз до шконки и, прежде чем потерять сознание, успел в нее вцепиться.

А Махову не повезло. В кровь избитого, его выбросили во двор. Он с разбегу вломился в стоящих в тамбуре колонистов, но его опять выбросили. Он задыхался, никак не мог сделать полный вдох, пинал кого-то по ногам, и его пинали — те, кто в тесноте сумел дотянуться. Он споткнулся о ступеньку и ушиб колено и, смирившись, сел у порога и заплакал, как истеричный ребенок, громко всхлипывая и прихлебывая воздух.

— Кто сегодня проиграл, господа?

— Махов! — крикнули Обезьяну из барака.

Обезьян поднял руку.

— Колонист 2-й категории Махов объявляется мертвым.

Повара 1-го сектора подошли к Махову, сняли с него куртку, стянули сапоги. Он сначала не сопротивлялся, а потом, взвизгнув, оттолкнул повара, и его ударили по голове, пнули, стянули штаны.

В тамбуре было по-прежнему тесно. После драки колонисты уже не спешили внутрь, остались посмотреть на приготовления. Всем было интересно, ведь на месте Махова мог оказаться каждый. Мы с Сипой стояли близко у выхода и видели всё.

Голого Махова положили на спину, связали ему руки и ноги.

— Воды дайте, гадёныши.

Махов задыхался.

— Воды!

У печки, в шаге от выхода стоял бачок с водой. Может быть, кто-то и хотел бы дать смертнику воды, но страшно было выйти из тамбура во двор, никто не знал, как среагирует на это Обезьян, охранники, да и колонисты 1-го сектора вдруг потребуют добавить им на обед еще одного. Если бы я вышел. Обезьян вполне мог устроить колонистам 1-го сектора праздничный обед. Я боялся выйти, да.

— Напиться дайте. Прошу. Пожалуйста. Стакан воды.

Махов заплакал, завыл, заскулил.

Охранник перебросил через ворота обрезок металлической трубы.

— Водички!

Повара продели в петли трубу и на раз-два подняли, как охотники поднимают убитого кабана.

— Подождите!

Сипа подбежал к бачку, схватил первый попавшийся стакан, немытый, с окурками на дне, вытряхнул, налил воды. Стараясь не расплескать, он вышел во двор, поднес Махову стакан, наклонил.

— Пей.

Махов пил, а Сипа наклонял стакан, следил, чтобы удобнее было пить.

Повара ждали. Трубу не осмелились опустить, но и не уходили.

Вода в стакане кончилась. Махов захрипел, он хотел что-то сказать Сипе.

— 1-й сектор, хотите без обеда остаться?

Принесли ведро, перерезали горло.

Сипа вернулся в тамбур, поставил пустой стакан на бачок.

— Что скажешь, Иван Георгиевич?

А что я мог сказать?

<p>18</p>

В бараке полутьма, свет проникает через откинутый дверной полог и через щели в заделанных камнями оконных проемах. Жарко растоплена чугунная печь с эмалированными боками. На печи чайник и кружки с водой.

Я, Сипа, Якут и Моряк сидели возле и молчали. Я думал, что дальше-то, и не мог придумать что. Остальные тоже грустили.

Волынец, колонист из 1-го сектора, вскипятил воду в кружке и, громко прихлебывая, пил.

— Пить охота. Пью, пью, не напиться.

— Пересолили? — спросил Моряк.

— Что?

— Бульон.

— Бульон — да. И перца бухнули. А мясо нормально.

— Как вообще-то?

— Что?

— Махов вкусный был?

— Мякоти мало, одни жилы. И кровь жидкая. Хотели колбасу сделать, не получилось. Не затвердела.

— И что?

— По кружкам и выпили. Сгустки ложками.

— Пересолили?

— Что?

— Кровь.

— Каждый сам солил.

— Я бы кровь не стал есть.

— А что?

— Я бы вылил.

— Так бы и вылил?

— У него кровь больная. Лейкоз или гемобластоз что-то вроде, он говорил. Теперь и вы заболеете.

— Чем?

— Чем-нибудь. На выбор.

— Что такое лейкоз?

— Проплыли. Красный сигнал на клотике.

— Моряк, а ты вроде дружил с Маховым?

— Тут подружишься, как же. Два протяжных гудка, один короткий, и друг из тебя кровяную колбасу сделает.

— Ты в своем секторе дружи.

— Артрасчеты, наверх! По местам стоять к артиллерийской атаке!

К печке подошел Шрам, попросил разрешения и подсел к нам.

— Вы не злитесь на меня, парни?

Перейти на страницу:

Все книги серии Прочесть обязательно!

Комната влюбленных
Комната влюбленных

«Комната влюбленных» — пронзительная история любви, вспыхнувшей на руинах сожженного войной Токио между молодым австралийцем Алленом Боулером по прозвищу Волчок и японкой Момоко. Прибежищем влюбленных становится чудом уцелевшая среди бомбежек маленькая комната Момоко.…Много лет спустя Боулер, теперь почтенный профессор Мельбурнского университета, полагая, что дни его, быть может, сочтены, разыскивает в Лондоне Момоко и понимает, теперь уже окончательно и бесповоротно, какую страшную ошибку совершил, когда в безумном приступе обиды и ревности предал свою любовь и отказался от дарованного судьбой счастья, оставшегося в том далеком послевоенном Токио, в комнате, принадлежавшей только им двоим. Неужели невозможно повернуть время вспять, неужели за ошибку молодости нужно расплачиваться всю жизнь?..«Если вас увлекают романтические истории и восточный колорит, если вы зачитывались «Мемуарами гейши», то можно обещать, что вы с головой уйдете в чарующий мир романа Стивена Кэрролла».Cosmopolitan

Стивен Кэрролл

Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Новая Земля
Новая Земля

«Новая Земля» — новый роман Арифа Алиева — известного журналиста и киносценариста, одного из создателей таких знаменитых фильмов, как «Кавказский пленник», «Мама», «Монгол», «1612». За свои киносценарии он удостоен множества наград: Государственной премии РФ, премий «Феликс» Европейской киноакадемии, премии «Ника».2013 год. Во всем мире отменена смертная казнь, тюрьмы переполнены, все больше средств требуется для содержания осужденных на пожизненное заключение. Международные организации принимают решение о проведении эксперимента, и Россия предоставляет территорию в недоступном месте, на архипелаге Новая Земля, где обустраивается небольшое поселение со всем необходимым для самостоятельной жизни. На остров вывозят первую группу заключенных из России. Через 20 лет, в 2033 году, каждый может подать прошение о помиловании. Но в первый же день начинается резня, в силу вступает закон: «Последний — мертвый».

Ариф Тагиевич Алиев

Попаданцы
Кулинарная книга каннибала
Кулинарная книга каннибала

Поразительный кулинарный триллер одного из ярчайших авторов современной Аргентины, достойного соперника Федерико Андахази. Именно таким, по мнению критиков, мог бы получиться «Парфюмер», если бы Патрик Зюскинд жил в Южной Америке и увлекался не бесплотными запахами, а высокой кухней.«Цезарю Ломброзо было семь месяцев от роду, когда он впервые попробовал человеческое мясо» — так начинается эта книга. Однако рассказанная в ней история начинается гораздо раньше, на рубеже XIX и XX вв., когда братья-близнецы Лучано и Людовико Калиостро, променяв лазурные пейзажи Средиземноморья на суровое побережье Южной Атлантики, открыли ставший легендарным ресторан «Альмасен Буэнос-Айрес» — и написали не менее легендарную «Поваренную книгу южных морей»…

Карлос Бальмаседа

Детективы / Триллер / Триллеры
Старикам тут не место
Старикам тут не место

Впервые на русском — знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), Макартуровской стипендии «За гениальность», и современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки — мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов.Поддавшись искушению, он забирает деньги — и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги