Читаем Новая жизнь полностью

Маривонн тяжело вздохнула. Как же Габриэлла оказалась права! Девушка знала, что старая женщина только обрадуется тому, что у Маривонн с Вилсоном наконец-то все срослось, но что, если ее больше нет? Что, если она навсегда лишилась своей подруги?

Не удержавшись, девушка всхлипнула, и разбудила сжимавшего ее в объятиях Вилсона.

— Что-то случилось? — встревожился он.

— Габриэлла так и не вернулась, — выдохнула Маривонн. — Вилсон, а что, если…?

— Никаких «если», — строго сказал президент. — Она жива, и точка. И вообще: пора мне снова брать планету под контроль. Президент я или как?

Вилсон поднялся с кровати и поправил волосы. Маривонн осталась лежать. Что они могли сделать, если миру пришел конец?

— Что мы будем делать? — растерянно спросила она. — Наверняка большинство жителей или мертвы, или ранены.

— Вовсе нет, если они успели спрятаться в своих комнатах, — возразил Вилсон. — Прямо сейчас мы осмотрим лагерь и оценим обстановку. А там решим, что делать. Вставай.

Маривонн не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться.

— Ты уверена, что хочешь пойти? Это может быть опасно, — Миранда с сомнением посмотрела на Лору.

Та вздохнула. Она знала, что совсем не храбрая и не спортивная, и в случае нападения кого-либо сможет лишь сыграть «даму в беде», что может только все осложнить, но находиться среди этой компании стало совсем уж невыносимо. Кендис была без сознания. К счастью, оказалось, скелет не успел прорвать плоть до самой кости, и артерия не была задета, поэтому крови она потеряла не так много, а Миранда и Нелли прихватили из лазарета не только растворитель. Хирургическим клеем они скрепили рану, плюс сделали несколько уколов необходимых лекарств. Кровь у нее начала восстанавливаться, но пока что девушка находилась без сознания. Крис, Стив и Локи с беспокойством окружили ее. Они оставались ассистировать Нелли, которая периодически делала Кендис нужные уколы и проверяла процесс заживления раны. Трейси вообще выглядела какой-то раздраженной и на контакт с Лорой не пошла. Нелли то и дело кидала на Лору злобные взгляды, а парни были слишком обеспокоены состоянием Кендис. Миранда и Ансон, единственные люди, сохранявшие спокойствие в сложившейся ситуации, собирались совершить рискованную вылазку за лекарствами и едой. Лора решила пойти с ними.

— Теперь везде опасно, — грустно заметила Лора. — Здесь я вряд ли чем-то помогу.

— Ну, смотри сама, — не стала возражать Миранда.

Они осторожно выглянули из-за двери, и вышли в коридор. Когда девушка увидела, во что превратился лагерь на Тиморе, ее чуть не вырвало. Все стены и пол были измазаны кровью. Свет по-прежнему не горел, но Миранда и Нелли догадались прихватить электрические фонарики, так что теперь они могли разглядеть ужасные обглоданные трупы. Лора судорожно сглотнула. Страшно представить, что может случиться, если они столкнутся с псами. Конечно, Локи поведал им о том, что собаки почему-то не тронули ни Кендис, ни его с Трейси, но никто не смог придумать внятного объяснения такому их поведению, поэтому надеяться на то, что Миранду, Ансону и Лоре тоже ничего не угрожает, не приходилось.

— Ступайте тихо, — шепнула Миранда, осторожно посветив фонарем вдаль коридора. — Первым делом отправимся в лазарет.

Ансон и Лора судорожно кивнули. Троица осторожно двинулась по коридору. Тут и там валялись окровавленные трупы, однако ни собак, ни скелетов они не встретили. Хотя пару раз Лора слышала, как содрогается потолок у нее над головой. Скорее всего, волки проникли на верхние этажи. Возможно, эти странные существа там же.

Поэтому до лазарета, находившегося недалеко от лабораторий на первом этаже, они добрались быстро. Свет по-прежнему нигде не горел, и Миранда шла очень медленно, так как не была уверена, что там никого нет.

Когда они сдвинули дверь одной из палат лазарета, они тут же услышали какой-то шорох. Лора тихонько вскрикнула, и Миранда шикнула на нее. Затем осмотрела комнату. Несколько коек для больных, сейчас пустовавшие, пара столов, закрытые на пароль шкафы с медицинскими принадлежностями, еще одна дверь вдалеке, ведущая в ординаторскую, устойчивый запах лекарств вперемешку с металлической вонью, которая окутала весь лагерь… Ни собак, ни скелетов, ни еще кого-то. Неужели им послышалось?

— Кто здесь? — Миранда предположила, что, кто бы там ни прятался, он не хочет причинить им вреда, иначе бы уже начал действовать, а поэтому подала голос.

— Фух ты, черт, Миранда! Я чуть не обделался со страха, думал, скелеты нагрянули, — из-под одной из кроватей выполз Френсис в одном врачебном халате на голое тело.

— Френсис, — выдохнула Миранда. — Ты меня напугал. Давно не виделись, кстати.

— Ага, с тех пор, как…, — парень осекся. — Ох, прости. Тебе, наверное, сейчас нелегко, да?

— Да, нелегко, — грустно сказала Миранда. — Но я уже смирилась с произошедшим. И пытаюсь разобраться с тем, что происходит сейчас.

— Да, — кивнул Френсис. — Повезло тебе, что ты смогла удрать тогда…

Перейти на страницу:

Похожие книги