Читаем Новая жизнь Грейс полностью

– Извините. Я не могу оставаться на связи. Там стреляют! – Грейс прижалась к стене, колени у нее дрожали. – Пожалуйста, скорее пришлите полицию! – Она нажала отбой и отважилась заглянуть в прихожую.

На фоне лунного света, проникающего из окон, проступили два мужских силуэта. Они сцепились, словно борцы, и пытались завладеть пистолетом, который один из мужчин направлял в потолок.

Рука с пистолетом дернулась – раз, другой. Пистолет с глухим стуком упал на ковровое покрытие. Потом один мужчина ударил другого кулаком в лицо. Грейс прижала руки ко рту, надеясь, что удар нанес Деклан, а не его противник.

Мужчины упали на кресло, а оттуда на пол. Из-за спинки дивана ничего не было видно, поэтому Грейс вошла в квартиру. Схватила лампу, стоящую на столике в прихожей, выдернула шнур из розетки и подошла к паре на полу.

Вдали завыли сирены.

Осмелев от близости полицейских, Грейс занесла лампу над головой, готовясь ударить незваного гостя по голове. Мужчины снова перекатились – наверху оказался Деклан. Не имея возможности помочь, Грейс отступила назад, желая, чтобы ей представился случай выместить на незваном госте гнев, досаду и страх.

Внезапно взломщик оттолкнул Деклана и вскочил на ноги. Но не побежал к двери, а схватил барный табурет на металлической раме и, выбив им витражное окно в гостиной, выпрыгнул с третьего этажа на бетонный тротуар.

Деклан и Грейс подбежали к разбитому окну и посмотрели вниз.

Какое-то время незнакомец лежал неподвижно. Потом он согнул ноги в коленях и с трудом поднялся.

В квартиру влетели двое вооруженных полицейских.

– Руки вверх! – крикнул один из них.

Деклан и Грейс подняли руки.

– Взломщик выпрыгнул в окно. Он сейчас внизу, на тротуаре. – Грейс отошла в сторону и поднятой рукой показала на окно. – Если вы его сейчас же не арестуете, он сбежит.

Полицейский заговорил в микрофон, прикрепленный к вороту; он вызывал подкрепление.

– Он вооружен и опасен, – добавила Грейс. – Пытался убить моего… бойфренда… – Она споткнулась на последнем слове.

– Вы-то не пострадали? – спросил полицейский.

– Я нет, – ответила Грейс и покосилась на Деклана.

– Можно опустить руки? – спросил Деклан.

– Да, можно, – ответил полицейский, подумав.

Деклан опустил руки, Грейс шагнула к нему в объятия, и он прижал ее к себе.

– Я рад, что он не причинил тебе вреда. – Деклан зарылся губами в ее волосы.

– Ты что, шутишь? – рассмеялась она. – Это тебе досталось.

– Я нормально себя чувствую. – Деклан расправил плечи.

– Ну да, как же. – Грейс схватила с рабочего стола бумажные салфетки и стала вытирать кровь у него со лба. – Может, тебя придется зашивать.

– Не придется. – Он поцеловал ее в ладонь. – Ты выглядела очень грозно со своей лампой.

– Собиралась его треснуть… – Грейс кивнула на лампу, которую успела поставить на стол, – но он выпрыгнул в окно и не дал мне такой возможности.

Полицейский записал их показания в блокнот.

– Что-нибудь пропало? – спросил он.

В квартире все было перевернуто.

– Не знаю, – ответила Грейс.

– Когда у вас появится возможность, составьте список испорченного имущества или того, что пропало, и передайте его следователю, который будет вести дело. – Из его микрофона послышался треск помех. – Где преступник? – спросил полицейский.

– Мы его взяли, – ответили ему.

Сердцебиение у Грейс участилось.

– В самом деле? Его взяли?

– Везите его в участок на допрос.

– Можно нам послушать? – спросил Деклан.

Полицейский покачал головой:

– Предоставьте детективам делать свое дело.

– Но ему, возможно, что-то известно о моей пропавшей соседке! – воскликнула Грейс. – Иначе зачем он проник в нашу квартиру? И почему именно сейчас?

– Я не могу ответить на ваш вопрос. Поезжайте в участок и спросите следователя сами. Не сомневаюсь, он пойдет вам навстречу. – Полицейский написал что-то на листке в блокноте, вырвал его и протянул Грейс: – Езжайте вот по этому адресу и спросите детектива Ромсберга.

Медик из бригады скорой помощи осмотрел арестованного. Его состояние позволяло везти его в участок. Взломщика посадили в патрульную машину и увезли. Полицейский закончил опрашивать Грейс и Деклана, криминалисты осмотрели квартиру, сделали снимки места происшествия, затем уехали.

Грейс и Деклан заперли дверь на ключ и на засов. Правда, толку от этого было мало, ведь взломщик повредил дверную раму.

Глаза у Грейс наполнились слезами.

– Во что ввязалась Райли?

Деклан обнял ее и погладил по голове.

– Не сомневаюсь, она все объяснит, когда мы ее найдем.

Наконец Грейс расправила плечи и отстранилась от его широкой груди.

– Судя по тому, как здесь все выглядело, незваный гость что-то искал. Но что? – Грейс ходила по квартире, расставляя мебель по местам.

Деклан помогал ей. Они прибрали в кухне, собрали посуду и кухонную утварь и сложили все в посудомойку. Потом перешли в спальню Райли.

– Похоже, он не успел добраться до ее комнаты, – заметила Грейс.

Она медленно обошла комнату, осматривая вещи подруги. Выдвинула ящики комода. Но обнаружила только сексуальное нижнее белье, одежду для йоги и футболки.

Деклан перевернул матрас на кровати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги