Хофф сделал первый агрессивный выпад, и рядовому пришлось, вскочив со стула, отпрыгнуть в сторону.
– Ах, вы… – пробормотал Майкрофт, сдернул с шеи жетоны и со словами: – Ну, все, забыли о субординации! – бросился на со смехом увернувшегося от его тяжелого удара Хоффа.
– Да ты не смог бы попасть и в белого кита на черном фоне! – объявил Хофф, нанеся удар ногой по ребрам.
– Что ты сегодня такой верткий-то! – прохрипел Майкрофт и, резко развернувшись, провел быструю комбинацию в голову и корпус.
– Вот! Уже лучше! – улыбнулся Хофф, различив звон в ушах. – Гораздо лучше!
А затем, быстро пригнувшись, подскочил под не успевшего ничего сообразить рядового и нанес тяжелый удар в солнечное сплетение. Майкрофт согнулся пополам и повалился на пол.
– Вы не переусердствовали, сержант? – раздался от дверей спортзала громкий голос.
Тренирующиеся в большом ярко освещенном помещении наемники обернулись.
– В самый раз, сэр! – объявил Хофф и, протянув Майкрофту руку, помог подняться.
Бойцы встали по стойке «смирно».
– Надеюсь, – хмыкнул, подходя ближе, Чарльз Брэнон. – Если вы сломаете рядового Майкрофта, сумму на его лечение я вычту из вашего оклада.
– Так точно, сэр! – гаркнул Хофф.
– Хорошо, – кивнул Брэнон с короткой ухмылкой. – Ладно, на сегодня тренировки закончились. Для вас и ваших парней есть работа, сержант Хофф.
– Так точно, сэр! Разрешите уточнить?
– Не разрешаю, – мотнул головой Брэнон. – Жду вас в моем кабинете через двадцать минут. Постарайтесь не опаздывать.
– И что ты по поводу всего этого думаешь? – поинтересовался Майкрофт, когда Хофф вышел из душевой. Сам он стоял, упершись ногой в скамью, и зашнуровывал тяжелый армейский ботинок.
– Думаю, что мне это все совершенно не нравится, – отозвался Хофф, вытаскивая из шкафчика свою форму. – Ты видел вертолет перед зданием штаба?
– Э… Нет, а что?
– На нем эмблемы ЦАЯ. Судя по всему, пожаловал этот хмырь Брагин или как там его.
Рядовой выругался.
– Думаешь, это связано с тем договором, что ты подписывал? – наконец произнес он.
– Похоже, что так, – кивнул Хофф.
Наемники, накинув куртки, прошли мимо пожухлых декоративных растений, оплетающих железную решетку, отгораживающую лестницы от холла спортзала, и, толкнув двойные двери, выбрались на занесенную снегом улицу.
– А вообще какой-то вы сегодня слишком буйный, сэр, – заметил Майкрофт, когда, миновав широкую аллею, они вышли на дорогу, ведущую к пятиэтажному корпусу университета, превращенного в штаб.
– Да? – усмехнулся Хофф, глядя на виднеющееся между голыми стволами деревьев высокое бетонное здание. – Как-то не заметил.
Он улыбнулся, глядя на безоблачное голубое небо и белоснежные сугробы справа и слева от заасфальтированной дорожки.
Поднявшись по облицованным гранитом ступеням, наемники остановились перед двойными прозрачными дверями штабного корпуса. Хофф бросил короткий взгляд на стоящий на площадке вертолет.
Возле черного Ка-60 с эмблемами российского отделения ЦАЯ прохаживались трое бойцов спецназа Дивизии Охраны Периметра. Еще один сидел в раскрытом бортовом люке и, прислонив автомат к шасси, курил, выпуская дым в синее небо. Все четверо были одеты в одинаковые серые комплекты зимнего камуфляжа с легкими разгрузочными бронежилетами. На головах темнели шлемы с комплексами дополненной реальности, напоминающие знаменитые 3D-очки Oculus Rift, а в руках поблескивали корпуса компактных АК-9 с ЛЦУ и «скелетными» прикладами, выкрашенные в белый цвет. Защитные маски такого же цвета полностью скрывали нижнюю часть лица.
– Опасные ребята, – прокомментировал увиденное Майкрофт, заходя в холл.
– Согласен, – кивнул Хофф и приветственно помахал знакомому часовому, сидящему в прозрачном пуленепробиваемом боксе охраны. – Сталкеры называют их «Призраками метели» – что-то связанное с польской легендой о Дикой Охоте. Я как-то своими глазами видел этих ребят в боевых условиях…
Наемник обернулся на еще двух спецназовцев, пьющих кофе, сидя на синей металлической скамье. От жестяных кружек поднимался ароматный пар. Один из бойцов поправил снайперскую винтовку, выкрашенную белыми маскировочными разводами. На плечах у обоих оперативников были нашивки с эмблемой в виде снежного вихря и выступающей из него серой фигуры в балахоне.
– Они действительно появляются словно из ниоткуда, выхватывают свою жертву и вновь исчезают в буране.
– Понятно… – Майкрофт почесал затылок. – Не завидую я сталкерам, против которых применят этих парней.
Наемники зашли в лифт и, поднявшись на четвертый этаж, направились в сторону кафедры, переоборудованной Брэноном в личный кабинет.
Стоящий на входе двухметровый верзила-десантник с пулеметом MG36 предостерегающе поднял руку раскрытой ладонью вперед.
– Только сержант Хофф, – сухо объявил он.
– Подождешь здесь? – спросил, обернувшись на Майкрофта, наемник.
Майкрофт пожал плечами и, развернувшись, направился в сторону скамеек, расположенных под пустыми застекленными стендами.
Охранник кивнул и отворил дверь. Хофф коротко постучал и вошел внутрь. В кабинете царил полумрак, разгоняемый лишь свечением двух мониторов и тусклым дневным светом за окном.