Хэслем. Послушайте, дорогая: но лучше ли вам сказать отцу, что мы решили пожениться?
Сэвви. Ему наплевать.
Хэслем. Но знать он все-таки должен.
Сэвви. Скажите сами, если вам так хочется. А я не полезу к нему со своими делами, ведь он даже не притворяется, будто его это интересует. А вот дядьке я не прочь сказать.
Хэслем. Но когда это будет? Пускай уж сразу узнает худшее.
Сэвви. Да когда хотите. С тех пор как они оба, дядька и папаша, окончательно помешались на этой своей выдумке о вечной жизни, здесь и вовсе никакого житья не стало. Они хотят, чтобы я десять лет носила одно платье, так как жить мне предстоит целых триста. Обещайте, что, когда мы поженимся, я не услышу больше о Творческой Эволюции.
Хэслем. Обещаю. Я не могу обойтись без Адама и Евы в своих проповедях, зато вполне могу обойтись без Творческой Эволюции. Да, кстати! Боюсь, что вам придется посещать церковь. Вас это не очень смущает?
Сэвви. Ничуть. Я ведь уже претерпела это в колледже. Все будет в полном порядке, Билл.
Хэслем. Я всегда управляюсь быстро, проповедь занимает у меня не больше семи минут: иначе старая леди Мамфорд приходит в бешенство.
Сэвви. А это так важно?
Хэслем. Еще бы. Благодаря ее щедрым пожертвованиям на церковь мы кое-как сводим концы с концами. А стало быть, в нашем приходе леди Мамфорд, по сути дела, олицетворяет англиканскую церковь.
Хэслем (Фрэнклину). Кстати, сэр, считаю своим долгом довести до вашего сведения. Мы с Сэвви решили пожениться, вы, надеюсь, не возражаете?
Конрад. Ну и ну!
Хэслем. Я, конечно, понимаю, для вас это несколько неожиданно. Но дело не к спеху. Мы можем подождать.
Сэвви. Нет, не можем.
Хэслем. Я не о свадьбе, дорогая.
Фрэнклин. Вы о моем согласии, не так ли?
Хэслем. Пожалуй, что так. Ха-ха! Вот потеха!
Фрэнклин. Что ж, Сэвви: решай сама, как тебе лучше.
Конрад. Творческая Эволюция берет свое.
Сэвви (с отчаянием). Ах, дядька, забудьте об этом хоть на минутку. (Хэслему.) Давайте поженимся завтра же. Вы ведь можете сами совершить обряд?
Хэслем. Лучше я попрошу этого окаянного епископа. Дерзость, конечно, неслыханная, но, надеюсь, он будет польщен.
Клара. Фрэнклин, иди поиграй в бильярд. Если ты будешь сидеть здесь после обеда и разговаривать с Конрадом, у тебя расстроится пищеварение.
Фрэнклин. Господи твоя воля, почему я не могу предпочесть несварение желудка и содержательную беседу, вместо того чтобы гоняться вокруг бильярдного стола за своим здоровьем?
Клара. Когда у тебя несварение желудка, ты совершенно невыносим. А Кону хочется курить. Ступайте оба.
Фрэнклин. Ну, ладно. (Выходит, насупясь.)
Конрад. Я готов на все, только бы дали жить спокойно. (Выходит, вынимая по пути трубку.)