Читаем Новенькая на факультете боевых магов (СИ) полностью

В переломах и ушибах я разбиралась так себе, но, судя по неестественно вывернутой ступне, у парня закрытый перелом.

— Эх, а ведь состязание только началось! — с сожалением протянул он.

— Зато ты успел поучаствовать в других конкурсах. Давай руку.

— Я Майк.

— А я Элла.

— Спасибо, что не прошла мимо, Элла.

— Да не за что.

Комплекцией Майк уступал и Брайсу, и Фицрою, но всё равно тащить его на себе было тяжело. А ведь нам предстоял путь в гору!.. Я могла бы попробовать превратить его в пень или колоду и дотащить так, да только это было запрещено.

Едва я об этом подумала, как из чащи вынырнул Фицрой. Следит он за мной, что ли?

Окатив нас обоих убийственным взглядом, он подхватил Майка с другой стороны и мы втроём без лишних слов зашагали к лесной опушке, но в ушах будто звучал знакомый командирский тон: «Вечно ты без меня во всякие истории влипаешь».

Сержант Фултон и куратор из Черри Поумрой перехватили раненого у подножия холма.

— Был бы у вас с собой хоть какой-нибудь флаг, накинул бы вам пяток баллов, — сказал Фултон, — а так просто скажу спасибо.

— И вам того же, сэр, — буркнул Фицрой и бодрым шагом зашагал вниз.

Мне ничего больше не оставалось, как пойти за ним.

Но, вместо того чтобы идти обратно по следам, он взял сильно правее.

— Прямо по курсу овраг с хищными растениями, — пояснил он.

— Обойдём, — согласилась я.

— Ты же не знаешь местности и без меня даже до озера не дойдёшь. Вот, карту возьми. И воду. — Он сунул мне свёрнутую в трубочку карту, компас и небольшую флягу. — Вдруг снова потеряешься.

— А ты знаешь джунгли как свои пять пальцев? — съехидничала я.

— Не так чтобы хорошо, но знаю.

Тут только я решила затронуть тему бинтов на его ладони.

— В медпункт обращался?

— Пройдёт.

— Само не пройдёт, ты же не маг огня!

— Да забей, — и после недолгой паузы добавил: — Обращусь после игры, довольна?

— Вне себя от радости.

Сунув карту в карман, я обнаружила там какую-то бумажку. Боги, я же совсем забыла!.. Записка Косгроува для сержанта Фултона. Но не возвращаться же теперь! Буду надеяться, что они там сами поговорят. А записку я непременно отдам после состязания.

Заросли расступились и под каким-то развесистым деревом мы неожиданно обнаружили труп. Ну как труп. Скелет. С массивным вытянутым кверху эльвийским черепом и спускающимися ниже пояса тугими косами-щупами. На нём была кожаная куртка с отличительными знаками солдата эльвийской армии, уже изрядно потрёпанными, но всё так же узнаваемыми. Длинными когтистыми пальцами он сжимал изъеденную короедом трёхстволку.

Фицрой отмер первым.

— Он неживой давно. И вообще, его подкинули. Вряд ли он тут сам того.

Он подошёл и откинул полу куртки. Оттуда выползла красно-оранжевая змейка и метнулась в опавшую листву.

— Что ты делаешь? — воскликнула я.

— Так и знал. — Он протянул мне флажок зелёного цвета. — Всего пять очков, но не зря же мы его тут нашли.

— Я не возьму, — отшатнулась я, — ты нашёл, ты и бери.

— Не будь такой брезгливой, Фостер.

— Я не брезгливая. Но это отвратительно — совать флажки в поверженного врага.

— Не хотел бы, чтобы с моим трупом сделали то же самое, — согласился Фицрой и прикрепил флажок к ветке рядом со спелым оранжевым плодом.

Дальше шли молча. Слушая звуки джунглей, пробирались сквозь колючие заросли, переступали через поваленные и обросшие мхом деревья, взбирались на пригорки и спускались в небольшие ложбины. Несколько раз средь листвы замечали зелёные и красные флажки, но Фицрой соглашался лезть на деревья только за красными. Я могла бы использовать магию земли и с помощью ползучей лианы снять флажок, не прибегая к таким радикальным мерам, но мне, чёрт возьми, нравилось смотреть, как он из-за каких-то десяти баллов напрягает свои мускулы и взбирается на высоту трёхэтажного дома.

— Наша цель — четырёхцветный флаг, на остальные время не тратим, — передразнила я его после третьего флажка.

— Фостер, — прорычал он, — будешь вспоминать то, чего не надо, я тебя…

— Поцелуешь?

— Хуже.

— Хах, что может быть хуже? Насколько я помню, у тебя какой-то пунктик насчёт поцелуев. Это же фу-фу-фу.

— Тебе не нравятся поцелуи? — озадаченно спросил он.

— Лично мне нравятся.

— Окей.

Наверное, нравятся. Рейна всегда говорила, что хороший поцелуй способен разжечь из искорки настоящее пламя любви. Ну это же надо так неудачно забыть о главном!

Но что значит это «окей»?

Флажки нам больше не попадались и спустя четверть часа мы вышли на берег ручья. Ручей был неглубоким, но Фицрой одним коротким заклинанием остановил течение и по влажным камням мы перебрались на противоположный берег. Ещё одно заклинание — и по руслу снова зажурчала вода. Так по бережку и добрались до озера, где собралось довольно много народу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика