Читаем Новенькая в школе Сент-Клэр полностью

Бобби мысленно согласилась с Айлин – да, ей приходилось непросто. Но вряд ли она сможет решить свои проблемы, если будет всего бояться и бегать жаловаться, – раньше или позже она сама это поймёт.

Но в это утро Айлин была настроена крайне решительно и не отвечала на настойчивые расспросы матери, а та, конечно, ужасно злилась. Экономка, когда давала себе волю, могла быть очень вспыльчивой, и бедная Айлин ощутила это на собственной шкуре.

– Клодин, – тихо сказала Сьюзен, пока все завтракали, – если хочешь признаться мисс Теобальд в том, что это ты заперла экономку, иди сразу после завтрака. Но, если ты решила не признаваться, мы тебя поддержим. Скажем мисс Теобальд, что будем отвечать всем классом. Ведь именно благодаря тебе мы так хорошо провели время, и каждая из нас с удовольствием сделала бы то же, что и ты. Мы не хотим, чтобы тебя наказали.

– Спасибо, Сьюзен, – ответила Клодин. Эти английские девочки иногда вели себя удивительно благородно. – Но я пойду к мисс Теобальд. Я не стыжусь того, что сделала. Экономка – злая женщина, и я скажу мисс Теобальд, что с удовольствием наказала её за нехорошее поведение в этой четверти.

– Ну что ж, поступай, как считаешь нужным, – сказала Сьюзен, подумав про себя, что, похоже, Клодин всю жизнь будет говорить и делать только то, что хочет. – Удачи тебе!

Так что после завтрака Клодин отправилась к директрисе, решительно постучала в дверь кабинета и вошла.

– Мисс Теобальд, – проговорила она без всяких предисловий, – я пришла сказать, что это я заперла экономку в шкафу. Наверное, ни одна английская девочка со своей английской честностью не решилась бы так поступить, но я-то – француженка, и мне не нравится экономка, и я хотела, чтобы мои одноклассницы повеселились. Мы устроили ночной пикник, мисс Теобальд, и плавали в бассейне. То есть я не полезла в воду, а остальные полезли, и они сказали, что это было восхитительно.

Слушая это мужественное признание, мисс Теобальд не смогла сдержать улыбки. Клодин всегда держалась абсолютно естественно и твёрдо была уверена в своей правоте, даже когда признавалась в самых странных поступках. Директриса с симпатией выслушала признание смышлёной француженки.

– За что же ты не любишь экономку?

– Вы хотите знать правду? – произнесла Клодин. – Хорошо, тогда я скажу. Экономка узнаёт через Айлин обо всех глупостях и мелких проделках четвероклассниц, а после этого наши простыни и наволочки вдруг начинают рваться сами собой, и мы часами должны их зашивать. Каким-то удивительным образом появляются дыры на чулках, пропадают пуговицы на блузках. К сожалению, мисс Теобальд, в классе не любят Айлин, но, если кто-то из девочек смеет показать это, все её вещи почему-то рвутся, и ей приходится сидеть и зашивать их, вместо того чтобы играть в игры с остальными.

– Понятно, – проговорила директриса. У неё уже давно закрались подозрения на этот счёт. – Но, Клодин, ты всё равно не можешь запирать людей в шкафы. Я уверена, что это не принято даже среди французских школьниц.

– Мисс Теобальд, обычно я не запираю людей, – с чувством ответила Клодин, явно собираясь пуститься в долгие рассуждения. – Нет-нет! Запирать в шкафы следует только тех, кто это заслужил! Но я никогда…

Мисс Теобальд с улыбкой подумала, что девочка очень похожа на свою тётю.

– Достаточно, Клодин, – проговорила она. – Пожалуйста, извинись перед матрон и прими наказание, которое она тебе назначит. И ещё кое-что… – Мисс Теобальд дружески посмотрела на маленькую француженку. Та слушала серьёзно и внимательно, поскольку ей очень нравилась умная и доброжелательная директриса. – Речь об английской честности. Ты говоришь о ней шутливо, даже насмешливо, но, мне кажется, в глубине души ты понимаешь её ценность. Когда придёт время возвращаться во Францию, Клодин, захвати с собой английскую честность, пожалуйста.

– Мисс Теобальд, – растроганно произнесла Клодин, – поверьте, я вовсе не смеюсь над английской честностью. Сначала я не понимала, что это такое, потом думала, что это очень утомительное качество в других и тем более в тебе самой. Но теперь я начинаю понимать и думаю, что это очень, очень хорошо.

Тут в дверь постучали, и в кабинет вошла экономка, ещё более мрачная, чем всегда. Она собиралась немедленно обсудить с директрисой некоторые вопросы. Клодин очень обрадовалась.

«Я извинюсь перед ней прямо сейчас, – подумала лукавая девчонка, – перед мисс Теобальд. При директрисе она не посмеет слишком сильно ругаться и не назначит особо суровое наказание!»

И Клодин, опустив глаза, с самым кротким видом подошла к экономке.

– Матрон, – робко сказала она, – это я заперла вас прошлой ночью. Я прошу у вас прощения и готова понести любое наказание.

Мисс Теобальд с трудом сдержала смех. Она прекрасно видела, что девочка притворяется и ловко пользуется её присутствием, чтобы смягчить своё наказание.

Матрон побагровела и принялась отчитывать Клодин:

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей