Читаем Новенькая в школе Сент-Клэр полностью

Это был уже второй сюрприз в этот день, первым стало появление незнакомой экономки – кругленькой, весёлой и сияющей. Полин поражённо уставилась на неё, радуясь, что прежняя куда-то делась.

– Привет! – сказала новая экономка. – Так, значит, ты сломала ногу? Как неосторожно! Главное, чтобы это не вошло у тебя в привычку, договорились?

– А где другая экономка? – спросила Полин.

– Ей пришлось срочно уехать, – ответила женщина, поправляя постель Полин. – Поэтому я так же срочно вернулась. И предупреждаю сразу: я тут настоящий старожил. Работала здесь годы и годы. Мне уже лет сто, не меньше, и я успела воспитать не только всех здешних девочек, но и их мам.

– А, так вы старая матрон, о которой рассказывали девочки! – обрадовалась Полин. – Это хорошо! А почему мама Айлин уехала в такой спешке? И Айлин тоже уехала вместе с ней?

– Да, – сказала старая матрон, – они обе уехали в большой спешке. Но это не наше с тобой дело, верно? Так, а что у нас с подушками?

Полин только-только начала привыкать к новой, а точнее, старой экономке, и тут появилась мисс Теобальд. Как всегда, директриса говорила прямо и по делу, и очень скоро девочка с ужасом осознала, что и директриса, и все одноклассницы знают о её глупом, хвастливом вранье. Она лежала на кровати не шевелясь, охваченная стыдом и отчаянием, а мисс Теобальд продолжала говорить до тех пор, пока не сообщила о том, как озадачена и расстроена была мама Полин после разговора с ней.

– Она, бросив всё, помчалась к тебе. Она пришла, задыхаясь от усталости, потому что не могла взять такси и шла всю дорогу от станции. И как ты её встретила?

Полин отвернулась к стене, и слеза скатилась у неё по щеке.

– Ах да, и вот ещё что, – продолжила мисс Теобальд. – В школе был случай воровства. И поскольку ты недавно потратила очень большую сумму, а все теперь знают, что карманных денег у тебя практически нет, девочки решили, что украла ты! Ты понимаешь, Полин, до чего может довести дурацкое хвастовство и ложь?!

– Я в жизни ничего не украла! – воскликнула Полин. – У меня было отложено немного денег в банке, и я взяла с собой сберегательную книжку, не предупредив об этом маму. Когда мне понадобились деньги, я сняла часть. Вот откуда у меня столько денег, мисс Теобальд. Пожалуйста, поверьте мне!

– Я верю, – ответила директриса. – Но ты должна отдать свою книжку мне и больше ничего с неё не снимать без маминого разрешения. И, если ты собираешься и дальше учиться в Сент-Клэре, тебе придётся поступать так же, как многие другие девочки, у которых мало денег, – то есть говорить об этом честно. Здесь все относятся к этому спокойно и с пониманием. У нас принято судить о людях не по количеству денег или имущества, которым они обладают, а по их человеческим качествам. Запомни это, Полин, или ты никогда не будешь счастлива.

– Я чувствую себя ужасно, – пробормотала Полин, которой хотелось услышать хоть одно слово поддержки. – Не представляю, как я посмотрю в лицо девочкам!

– Признайся Сьюзен, или Хилари, или близняшкам, что вела себя глупо, – посоветовала мисс Теобальд, поднимаясь со стула. – Им жаль тебя из-за сломанной ноги, и, думаю, они не дадут тебя в обиду другим. Но теперь тебе придётся заново завоёвывать дружбу и хорошее отношение одноклассниц, а не покупать их с помощью историй о своём богатстве. Будь искренней, естественной, доброй. Ну а то, что ты чувствуешь себя ужасно, – что ж, ты сама себя наказала, теперь наберись мужества и терпи.

Перед тем как выйти из комнаты, мисс Теобальд улыбнулась девочке, и её улыбка была гораздо мягче слов, так что Полин немного полегчало.

Она последовала совету директрисы и, когда Хилари пришла её проведать, честно призналась в собственной глупости. Хилари прямо высказала всё, что думала по этому поводу, но пообещала помочь.

– Какая же ты дура, просто ужас! Я поддержу тебя, Полин, и постараюсь убедить других девочек не издеваться над тобой, но с одним условием.

– Каким? – спросила Полин.

– Ты должна написать маме, извиниться перед ней за своё безобразное поведение и пообещать, что в следующий раз встретишь её с распростёртыми объятиями. Я не собираюсь исправлять за тебя все твои ошибки, если ты сама не будешь шевелиться. И не вздумай больше хвастаться, а то мы все так на тебя насядем, что мало не покажется.

Хилари ушла, чтобы сообщить одноклассницам, что, кажется, у Полин наконец-то мозги встали на место. И, поскольку она сломала ногу и чувствует себя просто ужасно, неплохо бы дать ей возможность исправиться, когда она вернётся в класс.

– Ну что ж, Айлин с мамашей-экономкой уехали, Энджела уже исправляется, у Полин мозги встали на место… Похоже, жизнь налаживается! – широко улыбнулась Бобби.

– Осталось только Клодин привыкнуть к английской честности, – вставила Пат, – и тогда у нас в классе будут учиться одни святые!

Ещё через неделю Элисон получила письмо от Айлин и прочитала его вслух остальным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей