Читаем Новенький полностью

Он понимал, что теперь ему не следует открыто смотреть в сторону Рода и Каспера — а то смогут догадаться, кто стоит за этой дракой. Обидно будет, если Род все испортит, — что весьма вероятно. Если это случится, Иэн станет отрицать свою причастность, а если ставить его слово против слова Рода, нетрудно догадаться, кто победит.

Он пошел к пиратскому кораблю, где продолжался турнир по армрестлингу. Две команды одновременно соревновались в полуфинале. Иэн дождался, пока два мальчика, которые победили в полуфинале, сошлись лицом к лицу для финальной схватки.

— А теперь делаем ставки на победителя, — объявил Иэн.

Устраивая пари, он брал себе 40 процентов — будь то конфеты или деньги, обосновывая свой тариф тем, что рискует, — ему же отдуваться, если учителя застукают. Иной раз он сам диву давался, почему никто не возражает против такого грабительского процента. Похоже, все боялись с ним связываться.

И борцы, и зрители оглянулись на голос Иэна, всех пробрал страх. К нему примешивалась досада, некоторые мальчики не сумели скрыть, что все удовольствие теперь испорчено. Иэн взял эти лица на заметку, пригодится на будущее.

— Да ладно, не хотите, что ли, добавить огоньку? — продолжал он. — А то тоска какая-то — борьба, и только. А так вам будет интереснее болеть!

Он не успел прикинуть, какую прибыль получит от пари, потому что с другого конца двора донеслись крики:

— Дерутся! Дерутся!

Мальчики спрыгнули с пиратского корабля и гурьбой понеслись, как стая крыс, чтобы занять место в кольце зрителей, окруживших площадку для прыжков через скакалку. Драки случались постоянно и являлись главным из дворовых аттракционов, особенно для тех, кто в них не участвовал. Иэн последовал за остальными не спеша, он и так знал, кто дерется и что он там увидит.

Ди как раз заканчивала расплетать косы по просьбе Осея, когда послышался знакомый крик «Дерутся! Дерутся!». Они переглянулись и помедлили, но кричали уж слишком отчаянно. Неохотно поднявшись на ноги, они пошли посмотреть, что происходит.

Ди удивилась, когда увидела в центре импровизированной арены, которую образовало кольцо зрителей, Каспера с Родом. Каспер никогда не участвовал в драках.

— Что ты сказал? — кричал он.

— Ты слышал, — отвечал Род, испуганно подпрыгивая на носках.

— Возьми свои слова обратно! — требовал Каспер.

— Нет. Это правда!

— Каспер, не надо, чтобы он повторял! — крикнула Бланка.

Она стояла рядом с Каспером, а Мими удерживала ее, чтобы она не влезла между двумя мальчиками.

— Возьми. Свои. Слова. Обратно.

— Нет!

Род сделал ложный выпад, нанося обманный удар, а Каспер ответил прямым ударом на поражение. Его кулак попал точно в цель, как раз Роду между глаз, и тот сразу рухнул. Толпа выдохнула, Бланка завизжала. Род лежал на спине, с зажмуренными глазами, а победитель стоял над его телом со сжатыми кулаками, на лице его было написано недоумение, словно он сам не мог взять в толк, что же натворил.

Ди взглянула на Осея, который стоял рядом. Он смотрел на Каспера с выражением, которое она не до конца понимала: изумление, восхищение, и еще что-то. Враждебность. Отчуждение. Осуждение. Темное чувство, которое она сразу заметила в нем, когда Осей отказался от ее клубники.

Бланка громко плакала, а Мими поддерживала ее за плечи. Ди понимала, что нужно подойти к подругам, но сделала шаг назад, не желая втягиваться в эту драму. Бланка будет рассказывать об этом случае до конца года, а может, еще и в старших классах.

На сцене быстро явились два учителя — мисс Лоуд помогла Роду подняться на ноги, прижала клочок коричневого бумажного полотенца к его глазу и повела к школьной медсестре. Мистер Брабант сграбастал преступника и конвоировал его в школу, Каспер шел, опустив голову.

Когда они ушли, кольцо зрителей распалось на кучки, в каждой обсуждали происшествие. Ди прислушивалась к разговорам вокруг.

— Род не сделал ничего такого — а Каспер взял и напал на него!

— Нет, наверняка Род сделал что-то такое!

— Ты веришь, что Каспер может просто так напасть на человека? Он вообще не дерется! Я не помню, чтобы он дрался хоть раз за всю школу.

— Зачем же он так по-дурацки испортил себе характеристику?

— Род ему что-то сказал! Я видел. Он подошел к нему и что-то сказал.

— Что он сказал?

— Похоже, большую гадость, судя по реакции.

— Очень большую.

— Самую большую.

— Мне послышалось, Род сказал что-то про Бланку.

— Нет, про его мать.

— А при чем тут его мать?

— Кто-нибудь знает?

Мими бросила на Ди полный отчаяния взгляд, и Ди оставила Осея, чтобы помочь подруге управиться с Бланкой, которая билась в истерике. Когда мистер Брабант увел Каспера, ее рыдания стали еще громче. Можно было подумать, что побили ее, а не Рода.

У Ди лопнуло терпение.

— Ради бога, Бланка, ты не можешь потише? — Когда она произносила эти слова, в ушах у нее звучал голос матери, которая запрещает поминать имя господа нашего всуе.

Бланка фыркнула:

— Тебе легко говорить, маленькая мисс Совершенство! Про тебя небось не говорят такие гадости! Твоему парню небось не приходится тебя защищать! Не твоего парня небось теперь накажут!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир XXI века

Похожие книги