Читаем Новенький полностью

«Это же его старая уловка, — подумала Дженни, пристально вглядываясь в его лицо. — Когда его гнев проходит, он становится совсем другим, словно в нем живут сразу два человека. Роберт… Росс…»

— Дождь уже почти кончился, я хочу прогуляться, — сказала она.

Его глаза подозрительно прищурились:

— Но ты придешь на встречу? Обещаешь?

— Обещаю.

Дженни следила за ним, прижавшись к стене остановки, пока он не сел в машину и не уехал.

«Я спасена, — подумала она. — Я ускользнула».

Тяжело дыша, с громко бьющимся сердцем, девушка откинула со лба волосы, поправила рюкзак на плечах и поспешила домой.

В записке на холодильнике говорилось, что мать ушла за покупками, а потом ей нужно будет встретить в аэропорте отца. «Буду к половине седьмого. Приготовь, пожалуйста, что-нибудь к ужину».

Дженни свалила с себя отяжелевшие от дождя рюкзак и куртку прямо на пол и разочарованно вздохнула. Ей очень хотелось поговорить с матерью и просто не хотелось быть одной.

Дрожа от холода, в промокшей одежде, она прошлепала на кухню к телефону.

«Полиция обязательно заберет Росса, — уверила она себя. — И все будет в порядке».

Она поднесла трубку к уху.

Тишина, гудка не было.

Она нажала на сброс несколько раз.

Тишина.

Вообще, такое часто случалось во время сильных гроз: рвались линии.

Дженни с трудом проглотила ком в горле, пытаясь обуздать нарастающую панику.

«Я совсем одна…»

И телефон, как назло, вырубился.


В половине девятого Дженни нервно ходила взад-вперед по комнате. Все занавески в доме были задернуты и зажжены все огни.

«Где же папа с мамой?»

Она в тысячный раз послушала трубку: линия все еще не работала.

С горестным стоном Дженни положила ее на место.

«Росс, должно быть, сейчас у ярмарки, гадает, почему я не пришла».

Она потерла ладони одна о другую, подышала на них. От постоянного ощущения холода ее не спасли ни горячая ванна, ни сухое белье и толстый свитер.

Вдруг Дженни услыхала чьи-то шаги на крыльце.

— Ну, наконец-то! — закричала она, не сдержавшись. — Наконец-то вы пришли!

Она скатилась с лестницы к парадному входу и распахнула дверь.

Радостная улыбка сошла с ее лица:

— Росс!

Наполовину освещенный фонарем от крыльца, он пристально на нее смотрел.

— Кажется, ты забыла о нашем свидании? — сказал он.

— Тебе нельзя заходить! — взвизгнула она. — Родители спят наверху, ты их разбудишь!

Она попыталась захлопнуть дверь, но Росс успел вставить ботинок в проем.

— Не беспокойся, — холодно сказал он. — Я могу быть очень тихим.

Глава 27

Росс ворвался в дом и закрыл за собой дверь. Дженни попятилась по направлению к гостиной.

— Так где ты была? — спросил он, медленно надвигаясь на нее. — Я начал беспокоиться, когда ты не пришла.

— Слушай, Росс… — начала она.

— Нет, это ты послушай, — перебил он, сунув руки в карманы.

Дженни оглянулась на часы.

«Мама, папа, где вы?! Пожалуйста, поторопитесь!»

— Я вижу, как ты на меня смотришь, — гневно сказал парень. — Вижу, ты меня боишься. Я знаю, что ты про себя думаешь, то же самое думают и все остальные! Ты поэтому не пришла на встречу? Да?

— Нет! — выкрикнула она. — Мне нужно было съездить с Полом, а потом он обещал подвезти меня до ярмарки, но не приехал.

Росс грустно покачал головой:

— Ты совершенно не умеешь лгать, Дженни.

— Я не лгу!

Он сделал к ней несколько шагов. Она вновь оглянулась на часы. Он вытащил из куртки тот самый синий шарф, обернул вокруг руки и пошел к ней. Дженни осела на пол и закричала:

— Росс, что ты собираешься делать?!

Глава 29

Росс швырнул ей синий шарф. Она даже не попыталась его поднять, наоборот — попятилась подальше от него.

— Это твой шарф! — крикнул он. — Я… Я просто не понимаю, что я такого сделал? Почему ты из-за этого дурацкого шарфа вдруг стала ко мне так относиться?

«Неужели он не знает? Неужели он не помнит, как убил Еву и забрал этот шарф?»

— Это не мой шарф! — сказала она дрожащим голосом. — Это шарф… — Тут она посмотрела на него и тут же узнала.

— Это… мой?! — вскрикнула она, закрывая ладонями щеки.

Это был не Евин шарф. Это был тот самый шарф, который она потеряла после того вечера в Уайт Касл.

— Ты тогда забыла его в моей машине, — сказал Росс, понизив голос и разглядывая этот шарф. — Так что я сделал не так?

Сердце Дженни громко бухало, загорелось лицо.

— Ну, говори!

«Он совсем не управляет собой, — подумала она, — я ошиблась насчет шарфа, но это, конечно, ничего не меняет».

— Я… Я ведь могу убить тебя, если ты мне не доверяешь! — выкрикнул он.

«Да-да, знаю, что можешь. Что же мне делать?»

— Я не убийца, — тихо сказал он, придвигаясь чуть ближе. — Ты что, разузнала что-то о той девушке из Нью-Брайтона?

— Да, я слышала, что…

— Я не убивал ее. Я просто прогуливался по лесу и нашел ее, вот и все. Она была уже мертва.

«Почему я не верю ему?» — спрашивала себя Дженни.

— Тут же поползли слухи, — продолжал он. — И эти кретины из той школы меня просто затравили. Моя семья и я вынуждены были переехать. А сейчас… похоже, все повторяется.

«Что за ерунда, — подумала Дженни. — Неужели он действительно верит в то, что говорит?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература