Читаем Новичок полностью

— У нас нет времени, чтобы возиться с ним — вязать, затыкать рот…

— Прихватим его с собой на часть пути. И пойдем обратно — через вершину утеса и вниз по другой стороне.

— Ты так думаешь, Ал? — тревожно спросил Джим. Двое остальных мрачно слушали.

— Я объясню почему. Я слышал, как они сказали, что нас окружили со всех сторон. И лучше всего будет пробираться назад.

— Что-то я сомневаюсь, — задумчиво ответил Джим.

— Он врет, — заявил Сэм Баттрик. — Он хочет засадить нас всех за решетку и заложить нас в суде, чтобы спасти свою шкуру. Знаю я таких молодчиков!

— Мы должны что-то предпринять, и быстро, — сказал Гир. — Я не собираюсь долго рассуждать и выхожу прямо сейчас.

С этими словами он перебросил через плечо свой мешок с деньгами, повернулся и побежал через плато со всей скоростью, на которую был способен. Он несся большими прыжками. Баттрик ринулся за ним вслед.

— Джим! — взмолился Аллан. — Я действительно слышал их разговор, сам слышал! Они говорили, что окружили нас плотным кольцом вдоль всей цепи холмов с той стороны.

— Они не могли успеть сделать это так быстро.

— Они воспользовались телефоном. Правда! Весь округ поднялся на охоту за нами!

— Не важно, чем занимается сейчас округ, Ал. Наши спутники рванули вперед, и мы должны держаться их.

И, не ожидая ответа на свой последний аргумент, Джим побежал догонять тех двоих. Аллану не оставалось ничего другого, как скомандовать Биллу двигаться вперед. И, мысленно застонав, он побежал, все время держа Билла в поле зрения. Компания неслась через плато прямо навстречу опасности. В этом Аллан был уверен.

Сэм Баттрик, конечно, был могуч, но слишком тяжеловесен, чтобы бежать быстро. Даже толстенькому Биллу приходилось легче. Вскоре они догнали Сэма и Хэнка и потрусили рядом. С полчаса они бежали в таком темпе. Впереди никто не появлялся. На другой стороне тоже стояла тишина. Они пересекли плато и углубились в холмы, то тут, то там перемежающиеся группами деревьев и кустарников. Уже мили три осталось позади, когда Баттрик остановился и рухнул на землю. Дальше бежать он уже не мог. Задыхаясь, великан заявил, что им нужно хорошенько спрятаться и отдохнуть до утра. С рассветом, который уже не за горами, кто-то пойдет на разведку. Остальные затаятся до вечерних сумерек и двинутся дальше только с темнотой.

— Мы затягиваем петлю на собственной шее, — сказал Аллан. — К этому времени они поднимут на ноги весь округ.

— Ты думаешь, они успеют? — спросил Баттрик и внезапно поднял руку, призывая к тишине.

Но вокруг все было тихо, и Баттрик продолжил. Он напомнил, что на скалистом плато они не оставили ни одного следа, ни одной зацепки, по которым их могут найти. Кроме того, сейчас, поздней ночью, все они, кроме неутомимого Аллана, измождены до предела. Весь прошедший день, который они начали так рано, прошел в бешеной скачке и тяжелом переходе.

— И еще, — молвил Баттрик, — мы должны решить, кто здесь главный — люди с опытом или сопливые мальчишки!

На всю эту речь Джим ответил, что, несомненно, будет лучше поступить так, как советуют Сэм и Гир. Все согласились. Через пять минут отряд расположился на ворохе собранных веток и листьев в самой чаще первого лопавшегося кустарника, засыпая или пытаясь заснуть. Билла привязали к Аллану, чтобы пленник не вздумал удрать.

Вскоре все глубоко спали, кроме Аллана, к которому сон все не шел, и Билла, которого не переставал терзать страх за свою жизнь. Он все думал о том, что будет завтра, когда преступники решат, что он усложняет бегство. Когда все уснули, Билл и его страж принялись шептаться. Разговор был далеко не утешительным.

— Мы проиграли, Билл! — начал Аллан.

— Твои друзья сглупили, последовав за парнем, которого ты зовешь Сэмом, — ответил Билл. — Кто он?

— Сэм Баттрик.

Видимо, это имя было достаточно известным, потому что Билл испуганно охнул. И надолго замолчал.

— Объясни мне одну вещь, юноша, — наконец проговорил Билл. — Как ты оказался в этой компании?

— Это долгая история.

— И грустная, — прошептал Билл. — И помоги тебе Бог развязаться с ними подобру-поздорову. Ты не такой, как они.

— Что сделано, то сделано, — хмуро ответил Аллан.

— Когда вас поймают, — продолжал Билл, — а я в этом уверен, сынок, — у меня будет что сказать в твою защиту. И если ты не замарал своих рук ничьей кровью…

— Почему ты так заботишься обо мне?

— Ты спас меня от этого мясника.

Один из спящих потянулся, застонал и попросил их заткнуться и дать другим отдохнуть. Разговор прекратился, но для Аллана эта ночь была долгой и бессонной. Часы тянулись бесконечно, и казалось, что утро никогда не наступит.

Когда между спутанными черными ветвями деревьев забрезжил рассвет и холодный ветер, слетающий с гор, начал пробирать до самых костей, пленник Ала снова попытался вернуться к разговору:

— Если ты дашь мне ускользнуть… ну, как будто ты заснул…

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев