Люси
Король
Люси
: Щас. Разбежалась.Лили
: Я! Я рожу вам от Люси вундеркинда! Моцарта! В шахматы будет играть, не выходя из коляски. Доктор Пиц обещал. При нынешнем развитии медицины.Пиц
: Что за ерунда? Ничего я не обещал. Я просто говорил о перспективах развития науки.Король
: Внука давай. С голубыми глазами.Пиц
: С голубыми не получится. Рецессивные гены.Король
: Опять за свое? Уволю. А ре… эти гены я отменю королевским указом.Люси
Король
: Подполье, итить. Кто-то выкрикивал антисоветские лозунги во время праздничного шествия.Люси
: Опять я самое интересное пропустила.Король
: Проснись! Проснись же! Ты же наследница престола, итить!Люси
: У меня завтра гонки… или на той неделе…я забыла, где я оставила свой красный «Феррари». Может, в Нью-Йорке?Король
: Как же получилось, что эта дурочка — моя дочь? Наследница престола, итить. Я бы ей не доверил даже приюта для кошек.Люси
: Кошечек я люблю. Кис-кис.Люси
: Это я еще сплю или как?Лили
:Король
: Да не до тебя щас. Иди. А то еще посажу за развращение королевской дочериЛили
:Король
: Мне говорил президент США — Джимии, Джеки, Томи, — забыл. А что он мне говорил? Тоже забыл. Приведите мне сюда Микки, который делает подполье и бомбы.Зум, Курбо и Турбо приветствуют с трибуны праздничную демонстрацию трудящихся. Крики «Ура, да здравствует»
Зум
:Курбо
: (улыбаясь проходящим, приветственно машет).: Простите, не понял, кто это «мы»? Вы, к сожалению, нас покинете.Зум
: Нет, нет… Я остаюсьКурбо
: Слушай сюда. И не говори потом, что не понял. Твое время кончилось. Наше пришло. А если ты хочешь войну, так ты ее получишь по полной программе. Понял?Зум
: Я полагаю, господа, что ваш долг — как общественный. так и личный, взвесить мое предложение и дать ответ как можно быстрее. 50 %. Давайте до дня независимости решим этот вопрос и пойдем дальше. В Сопротивлении появились новые силы, способные на крайние меры. Оно вам надо? Все планы — в нашем генштабе.Курбо
: У тебя и генштаб имеется?Зум
: Два. И там и тут.Курбо
: Ну и сволочь же ты!Зум
: Хочешь жить — умей вертеться.Курбо
: Вертишься ты как червяк на сковородкеЗум
:. Как умею, так и верчусь. 50 %.Турбо
: Гад…Зум
: Его высочество.Курбо
: Слушай сюда. Я таких как ты, рваным бушлатом по зоне гонял. Новое платье короля будут носить все, и ты в том числе. А если нет… ну, ты понял, да? Смотри.Зум
: Достопочтеннейшая публика! Мне 53, холост, под судом и следствием не был, бекицер — я не думаю, что смогу управлять государством в трусахСезаро
:Зум
: Я занят.Сезаро
:Зум
: Я занят.Сезаро
: Чем?Зум
: Я общаюсь с народом.Сезаро
: Это не народ, это публика.