Читаем Новое пророчество. Книга 1. Полночь полностью

– Прости нас, Дым, – продолжал Одноус. – Это полевка с территории Речного племени, и мы, конечно, не должны были ее трогать. Но на нашей земле почти не осталось дичи. Наши старейшины и котята голодают, и… – он резко замолчал, почувствовав, что и так сказал слишком много. – Как вы теперь поступите?

– Полевка была между вами и Речным племенем, – холодно ответил Дым. – Я не вижу причины докладывать Огнезвезду об этом происшествии – разумеется, если оно больше не повторится. Уходите с нашей территории и держитесь подальше от границы.

Чернохват рывком поставил Грачика на лапы. Глашатай племени Ветра все еще был в ярости из-за того, что их обнаружили, и Ежевика отметил про себя, что он даже не подумал присоединиться к извинениям Одноуса. Не говоря ни слова, он направился в сторону границы. Одноус двинулся следом. Грачик помедлил, потом дерзко поднял с земли полевку и бросился догонять своих.

– Надеюсь, больше мы об этом не услышим прошипела Белочка, презрительно глядя на Ежевику. – Ну что, доволен, что вышло по-твоему?!

– Я не сказал ни слова! – возразил Ежевика.

Но Белочка промолчала и удалилась, гордо задрав хвост. Ежевика со вздохом проводил ее глазами. Он был бы счастлив, если бы этого эпизода не было вовсе. Шерсть его потрескивала от ощущения близкой беды. Что происходит с племенами? Жажда и отчаяние привели к тому, что даже такие достойные коты, как Одноус, готовы нарушать границы, лгать и воровать ради добычи. Зной огромной душной шкурой лежал над лесом, и казалось, будто каждое лесное создание затаилось в ожидании близкой грозы. Может быть, это и есть та беда, о которой предупреждало Звездное племя?

* * *

Следующие несколько дней и ночей, в течение которых луна таяла до крошечной царапинки на небе, показались Ежевике бесконечными. Каждый волосок на его шкуре вставал дыбом от тревоги, когда он думал о том, что ожидает их с Рыжинкой возле Четырех Деревьев. Придут ли остальные коты? И какая тайна откроется им в полночь? Неужели само Звездное племя спустится с небес, чтобы поговорить с ними?

Наконец наступила ночь, когда луна почти исчезла, зато звезды сияли так ярко, что Ежевика без труда нашел дорогу сквозь папоротники на вершину холма. Листья тихо шуршали под его лапами, когда он перебегал из тени в тень, стараясь ступать так тихо, словно выслеживал мышку. Кое-кто из грозовых воинов может припоздниться с возвращением в лагерь, а Ежевике вовсе не хотелось, чтобы его увидели, а тем более, начали расспрашивать о том, куда он направляется. Он никому не рассказывал о своем сне, и прекрасно понимал, что Огнезвезд вряд ли придет в восторг, узнав, что молодой воин отправился к Четырем Деревьям на встречу с соседскими котами, да еще в ночь, не защищенную священным перемирием.

Ночь выдалась прохладной, но от иссушенной земли сильно пахло пылью. Растения поникли или лежали, засыхая на земле. Лес изнывал без дождя, словно жаждущий котенок, и Ежевика подумал, что если засуха продержится еще какое-то время, то без воды останется не только племя Ветра.

Когда он добрался до Четырех Деревьев, поляна была пуста. Склоны Скалы поблескивали в звездном сиянии, листья четырех дубов тихонько шуршали над головой. Ежевика так привык видеть поляну, запруженной котами, что сейчас она показалась ему еще более величественной, чем обычно – огромная, полная странных теней. На миг ему почудилось, будто он ступил в таинственный мир Звездного племени.

Ежевика осторожно пересек поляну и сел возле подножия Скалы. Он насторожил уши, прислушиваясь к малейшему шороху, каждый нерв его тела, от кончиков ушей до кончика хвоста, дрожал в нетерпении. Кем окажутся двое оставшихся котов? Но мгновения текли, и вот уже его возбуждение сменилось беспокойством. Даже Рыжинки все еще не было. Может быть, она передумала? Или это все-таки не то место?

Наконец он заметил, как задрожали кусты, растущие на середине склона. Ежевика напрягся. Он сидел с подветренной стороны, поэтому никак не мог поймать запах, но, судя по месту, где шевелилась трава, это мог быть либо речной воитель, либо воин ветра.

Ежевика следил за качающейся травой до тех пор, пока не всколыхнулись папоротники, росшие у подножия склона. Вот листья громко зашелестели, и на поляну вышла кошка. Мгновение Ежевика, оцепенев, смотрел на нее, а потом вскочил на лапы и в ярости распушил шерсть на загривке.

– Белочка!!

Глава V

На негнущихся лапах он пересек поляну и остановился перед ученицей.

– Что ты здесь делаешь?! – прошипел он.

– Привет, Ежевика! – Белочка старалась говорить спокойно, но сияющие глазки выдавали ее восторг. – Я не могла уснуть, и увидела, как ты уходишь, вот и покралась за тобой! – она даже замурлыкала от удовольствия. – Я молодец, правда? За всю дорогу ты ни разу меня не заметил!

Это была чистая правда, но Ежевика охотнее согласился бы умереть, чем выразил бы ей свое восхищение. Он тихо зарычал. На какую-то долю секунды он был близок к тому, чтобы прыгнуть на рыжую кошечку и когтями соскрести с ее морды это самодовольное выражение!

– Почему ты вечно лезешь во все, что тебя не касается?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки
Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей