Читаем «Новое солнце на Западе». Беда Достопочтенный и его время полностью

В западноевропейском знании раннего Средневековья можно проследить различные тенденции в отношении к классическому интеллектуальному наследию. В какой мере оно должно было изучаться, могло быть использовано христианскими авторами, или подлежало осуждению? Среди значимых для Беды мыслителей на этот счет не существовало единодушия. Более мягкое отношение к учености «язычников» было представлено в трудах Иеронима. Резко неодобрительную оценку сочинениям нехристианских авторов давал «апостол Британии» Григорий I. В Британии этот спор продолжил сам Беда и его современники. Так, например, Альдхельм в своем творчестве часто обращался к античным авторам, цитировал из первоисточников поэтов. Его стиль изобиловал риторическими приемами, свойственными позднеримской классической школе, в стихотворных загадках он охотно обыгрывал образы из античной мифологии. В свою очередь. Беда, для которого непререкаемым авторитетом был Григорий Великий, в большой степени разделял его точку зрения на языческую литературу.

Беда включал в свои тексты высказывания таких авторов как Лукреций, Варрон, Гораций, Саллюстий, Овидий, но не читал их произведений, а знал о них из трудов христианских писателей. По ним же он воспроизводил нужные цитаты, иногда даже без привязки к конкретному автору, как известные примеры на то или иное грамматическое правило. Главным источником, из которого Беда заимствовал классические цитаты, были книги Исидора Севильского, «Этимологии» и «О природе вещей».

По-видимому, единственным нехристианским поэтом, которого читал сам Беда, был Вергилий, любимый поэт ирландских учителей и Альдхельма. По замечанию Лэйстнера, Беда предположительно читал «Энеиду» в юности и не возвращался к ней в зрелом возрасте, поскольку в своих поздних работах он несколько раз давал цитаты Вергилия по памяти с большими ошибками[218].

Для овладения латинским языком и приемами письма англо-саксонский монах изучил ряд позднеримских сочинений по грамматике и риторике, вместе с приведенными в них цитатами из классиков. В трактате «О метрическом искусстве» Беда упоминал работы Доната, Сергия, Помпея, Аудация, Максима Викторина[219] и без ссылки на источники цитировал Харизия, Диомеда, Сервия, — очень большой объем сочинений такого рода для монастырской библиотеки седьмого века[220].

Помимо этих работ, не связанных с христианской традицией, в качестве важного источника по вопросам устройства мироздания, времени, космоса Беда использовал книги «Естественной истории» Плиния. Он подробно останавливался в своих трактатах на взглядах римского писателя, изложенных во второй книге «Естественной истории»; видимо, он так же был знаком с книгами 4–6, 13 и 16, повествующими о вселенной, географии, ботанике[221]. Еще одним значимым нехристианским сочинением, которое использовал в своих ученых трудах Беда, были «Сатурналии» Макробия. Перечень произведений авторов-язычников, которые были доступны англо-саксонскому монаху в оригинале, можно завершить трактатом Вегеция о военном деле, на который Беда ссылался в «Церковной истории».

Особое место в библиотеке Беды занимали сочинения христианских поэтов. По-видимому, в Веармуте-Ярроу была собрана обширная коллекция сочинений Амвросия, Пруденция, Паулина Ноланского, Фортуната, Проспера, Седулия, Аратора. Цитаты из них Беда вставлял в работы, посвященные поэтическому искусству и грамматике. Стихотворное Житие св. Феликса Паулина Ноланского было переложено Бедой в прозу. Лэйстнер предполагал, что, исходя из некоторых реминисценций в Житии св. Кутберта в этот перечень можно добавить имена Драконтия, Алкима Авита, и поэта Киприана Галла, на чью поэму о Пятикнижии ссылался так же и Альдхельм[222].

Из исторических трудов Беде были лучше всего известны книги христианских авторов, повествовавших об истории церкви. В круг исторической литературы, доступной монаху Ярроу, входили в основном произведения писателей периода поздней Римской империи или раннего Средневековья. Исключением из их числа был Иосиф Флавий. В библиотеке монастыря, по предположению Лэйстнера, находились сокращенная латинская версия «О войне иудейской» и выполненный в Виварии список «Иудейских древностей» (остается не ясным, читал ли англо-саксонский монах Иосифа Флавия в греческом оригинале). Беда упоминал и цитировал в своих сочинениях «Хронику» Проспера, «Историю в трех частях» Кассиодора, «О знаменитых мужах» Иеронима и Геннадия, «Историю франков» Григория Турского, «Бревиарий» Евтропия, труды Солина, Мария Аваншского, Маркеллина Иллирийского[223].

Перейти на страницу:

Все книги серии Pax Britannica

Толкование закона в Англии
Толкование закона в Англии

В монографии рассматриваются история формирования, содержание, структура, особенности применения английской доктрины толкования закона.Основное внимание уделяется современным судебным подходам к толкованию закона и права в Англии, значению правил, презумпций, лингвистических максим. Анализируется роль судебных прецедентов в практике толкования, дается развернутая характеристика Актов «Об интерпретации» 1850, 1889, 1978 гг. В обзоре философии права описываются истоки и эволюция представлений о надлежащем толковании закона, выявляется воздействие на теорию и практику толкования таких мыслителей, как Св. Августин, Фома Аквинский, Г. Брактон, Ф. Бэкон, Т. Гоббс, Д. Локк, В. Блэкстон, И. Бентам, Д. Остин, Б. Рассел, Л. Витгенштейн, Д. Уиздом, Г. Райл, Д. Л. Остин, Д. Ролз, Г. Л. А. Харт, Р. Дворкин, Д. Финнис, Л. Фуллер, Р. Кросс, Ф. Беннион. Исследование содержит новое знание о правопорядке другого государства, знакомит с англоязычным понятийным аппаратом, представляет отечественные институты толкования в равных с иностранной доктриной методологических параметрах. В книге оценивается возможность имплементации опыта английской доктрины толкования закона в российское право, в сравнительном аспекте рассматриваются этапы формирования российской концепции толкования закона. Настоящая монография впервые в русскоязычной литературе комплексно исследует проблематику толкования закона в Англии.

Евгений Евгеньевич Тонков , Евгений Никандрович Тонков

Юриспруденция / Образование и наука
История Англии в Средние века
История Англии в Средние века

В книге изложена история Англии с древнейших времен до начала XVII в. Структура пособия соответствует основным периодам исторического развития страны: Британия в древности и раннее средневековье, нормандское завоевание и Англия XII в.; события, связанные с борьбой за «Великую хартию вольностей», с возникновением парламента; социально-экономическое развитие Англии в XIV в. и восстание Уота Тайлера; политическая борьба XV в.; эпоха первоначального накопления; история абсолютной монархии Тюдоров.Наряду с вопросами социально-экономического и культурного развития, значительное внимание уделяется политической истории (это в особенности касается XV в., имеющего большое значение для понимания истории литературы).Книга рассчитана на студентов исторических и филологических (английское отделение) факультетов, на учителей и всех интересующихся историей Англии и ее культуры.

Валентина Владимировна Штокмар , Валентина Штокмар

История / Образование и наука

Похожие книги

100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии