Читаем Новое тело Софи полностью

— Так это о твоем гуаре шла речь! — Тинки на мгновенье замерла в воздухе. — Я слышала, мерзавка Полин говорила о каком-то важном гуаре. Значит, добилась своего.

— Да, — вздохнула я. — И мне надо его вытащить.

— Зачем? — удивилась фэйри, разглядывая меня. — Разве вам, людям, есть дело до других существ? Или тебе он для чего-то нужен? Почему ты отпустила меня, а не продала, как все остальные?

Я даже растерялась.

— Эээ, Тинки, этот гуар — мой друг, понимаешь? Мне он нравится. Я не могу оставить его здесь, ему тут будет плохо. Он тоже из другого мира и хочет домой. Наверное, тебе просто встречались только плохие, злые люди до этого, но не все такие. Я отпустила тебя, потому что жизнь в клетке — это не жизнь.

— И что ты хочешь взамен?

— Ничего, — я пожала плечами.

Феечка немного помолчала.

— А почему ты в теле другого человека?

— У меня такой дар. Я притворяюсь плохим человеком, чтобы спасти много хороших людей. Это долгая история, Тинки. Я бы рассказала тебе ее, но мне надо подумать, как спасти Сорина.

— Сорин — это гуар, да? — спросила фэйри и исчезла прежде, чем я смогла ей ответить.

— Она улетела, Эрик, — сообщила я в кольцо и поплелась из ванны в комнату, где растянулась на кровати.

Я дико устала, но сна не было ни в одном глазу. Хотелось просто схватить гуара в охапку и свалить из этого места.

— Твой друг в клетке в комнате дуры Полин, — Тинки опять появилась из ниоткуда прямо передо мной, изрядно напугав меня своим писком.

— Что она с ним сделала? — я резко села на кровати.

— Усыпила, как и меня, он спит пока что, — фэйри приземлилась на кровать. — Когда пойдем на дело?

— Ты пойдешь со мной? — удивилась я. — Тебе делать больше нечего? Лети домой, повидай родню!

— Конечно, я пойду с тобой, — расхохоталась та. — С жирной Полин у меня свои счеты, да и что может быть интереснее приключений! Родню я уже навестила, они подождут еще чуть-чуть.

— Тогда выдвигаемся через час, — ухмыльнулась я.

Выдвинулись мы через два часа, когда в доме стало совсем тихо. Замолкли пьяные голоса родственников, видимо, не одна я приняла самогона на грудь, потухли до приглушенного света магические фонари в саду, ранчо Махони погрузилось в сон. Это в городе жизнь кипит до утра, а здесь люди вставали с рассветом и ложились рано. Обширное хозяйство диктовало свои условия.

Все это время мы тихонько проболтали с Тинки. Она рассказывала о своем вечнозеленом мире под названием Эфир, населенном маленьким волшебным народцем фэйри, об их возможности перемещаться между мирами и видеть истинную суть существ, о красивых домах в форме цветов, расположенных высоко над землей. Рассказала она и том, как ее поймали замаскированные раболовы, быстро накинув на нее сетку из криптокрита, когда она по неосторожности запуталась крылышками в местном растении, напоминающем нашу паутину, и не заметила их приближения, пытаясь выпутаться. Ее посадили в клетку и доставили прямо Полин в руки. Частный заказ, так сказать. Дочка Пита пыталась выведать у Тинки подробности об Эфире и особенностях магии фэйри, но была послана далеко и надолго. Рычагов давления на фею у Полин не было, клетку открывать она не рисковала, поэтому, сдавшись, решила выменять ее на гуара.

— Пора, Софи, — прощебетала моя новая знакомая, легко вспархивая с кровати. — Почти все спят. Дура Полин точно.

Эрик был очень против моей авантюры, но, когда я поставила ультиматум, либо я спасаю гуара с ним в ухе, либо без него, попросил предупредить, когда я выдвинусь, и больше на связь не выходил.

Я шепнула в кольцо, что мы выходим, крутанула его и выскользнула в коридор. У меня было всего десять минут невидимости, поэтому приходилось действовать максимально быстро.

В коридорах было пусто. Тинки сказала мне, что спальня Полин находится на третьем этаже, вторая дверь справа, и я в одних носках для бесшумности побежала по лестнице вверх. Фэйри умела перемещаться в пространстве и пообещала, что будет ждать меня у нужной двери. Так и оказалось. Саму Тинки я не увидела, зато разглядела золотую пыльцу с ее крылышек, небольшим облачком осевшую на дверной замок.

— Открывай, — шепнула она мне на ухо, и я нажала на ручку.

Дверь бесшумно поддалась. В комнате было темно, но свет магических фонарей с улицы давал возможность разглядеть очертания мебели. Тут клетки с гуаром не было.

— Жирдяйка спит вон там, — снова шепнула мне на ухо Тинки, маленькой искоркой обозначив дверной проем в дальней стене комнаты.

Я на цыпочках зашла в спальню Полин и прокралась к кровати.

«Софи? Это ты?» — раздался в голове удивленный и такой родной голос гуара, и я чуть не всплакнула от облегчения.

«Это я, подожди минутку», — быстро ответила я, не отвлекаясь от основного дела.

Девица похрапывала, завернувшись в одеяло, и я, наклонившись над кроватью, сдула заранее приготовленный сонный порошок ей в лицо. Все, теперь не проснется до утра, хоть танцуй здесь.

— Тинки, можешь организовать свет? — попросила я фэйри, вглядываясь в полумрак комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новое тело Софи

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы