Невзрачное лицо с близко посаженными глазами и тонкогубым ртом, жидкие русые волосы, подстриженные по-военному коротко. Над верхней губой — тонкая полоска усов. Из одежды на Дине Кальваро — белое кимоно, перетянутое черным поясом. Он — мастер боевых искусств?
Наверное, да. Явно спортсмен. На стене, свободной от книжных шкафов, во множестве размещены фотографии. Дин Кальваро красиво бросает соперника на маты. Приглядись, и увидишь, что спарринг-партнер Руководителя — обычный пацан-младшеклассник. Дин Кальваро красиво скачет на лошади; на его обнаженном загорелом торсе рельефно выделяются мускулы. Если не знать, что лошадка специально подобрана низкорослая, то по фото ни за что не угадаешь, что Дин Кальваро — боец в легчайшей весовой категории.
Ряд фотографий изображает Руководителя, выходящего из вод морских, в костюме для подводного плавания. Еще: Дин за штурвалом гравилета; Дин, приветствующий юных спортсменов, Дин…
В общем, ни минуты свободной, всегда при делах. Прямо, как сейчас. Он встает из-за стола, улыбается, делает приветственный жест.
— Здравствуйте, любезные. Прошу садиться. Вам нравятся лимонад и пирожные?
Каждый взгляд на девчонок доставлял несказанное удовольствие. Экая редкость — близнецы! Да такие похожие — не различить! Дин Кальваро сделал «зарубку в памяти»: Гарри Чин — молодец. Но, сейчас надо успокоить бедняжек, вон как их трясет. А ведь им еще предстоит встреча с Талисманом.
— Вот пирожные. Смотрите: целое блюдо. Все — разных сортов. В сифоне — лимонад.
Девочки беспокойно ерзали на слишком высоких для них стульях.
— А в той бутылке что? — спросила одна.
— Пиво. Дети его не любят, а я… иногда употребляю. Взрослые, бывает, поступают не совсем правильно. Вот если вообразить, что вы стали взрослыми…
Девочка протянула руку. Кальваро залюбовался тонким запястьем и маленькой ладошкой.
— Я тоже хочу пива!
— Ох, какая бойкая! Как тебя зовут?
— Бобби.
— Ладно, Бобби, давай стакан. Нальем и тебе.
Девочка повиновалась, немножко неловко. Кальваро наполнил ее стакан до половины.
— Ну, Бобби! Поднимем бокалы!
Чокнулись. Кальваро мельком бросил взгляд на тихо сидящую на своем месте вторую девочку, надо спросить, как ее зовут. Забавная ситуация. Сумеет ли он не путать девчонок, зная их имена? Впрочем, уже видна разница. Бобби — бойкая и смелая, а ее сестра — робкая и зажатая. Опустив голову, строит на тарелке пирамидку из пирожных. Ей не столько хочется есть, сколько она боится поднять глаза. Пока что она недостойна внимания.
Между тем, Бобби сделала большой глоток. Глаза ее округлились. Она судорожно закашлялась. Неловко оперлась о стол, смахнув с него сифон с лимонадом.
— Оо-о-ой!! Кха… Вот я дура!
Бросилась следом за катящимся по полу сифоном, как кошка бросается на мышь.
Кальваро встал, подошел, взял мокрую с ног до головы, отчаянно рыдающую Бобби на руки. Вернулся, усадил девочку на стол.
— Ничего, бывает. Тебе надо немного обсохнуть.
Снял с нее жилетку и рубашку. Бобби не сопротивлялась, только тихо всхлипывала.
— Штаны, наверное, тоже промокли.
Помог ей встать на столе. Ослабил поясок, приспустил на девочке штаны. Наклонился и легонько поцеловал ее в живот. Какая нежная плоть! Дин Кальваро был истинным ценителем и гурманом, во всех смыслах этого слова. Пожалуй… пора начать знакомить девочек с Талисманом. Бобби суждено быть первой.
Незаметно завел руку под крышку стола, готовясь ощутить прикосновение к Талисману. Вновь, в который раз, испытать
Провел под столом ладонью. Ничего.
Мысль оборвалась, пресеченная острой болью в спине. Болью невероятной. Дикой. Ослепительной. Не дающей дышать, думать, говорить. С онемевших губ сорвался лишь короткий, мучительный стон. С последней вспышкой сознания пришло понимание ужасной ошибки. Как он мог забыть про вторую девочку?! Не уделить ей должного внимания. Так она же просто сидела, держа в руке пирожное!.. Он бы заметил, как она встает…
Дин Кальваро подался вперед, уткнувшись головой в колени Бобби, оцепенело стоявшей на столе. Она дернулась, оттолкнула его ногой, он не почувствовал. Из его окровавленного рта толчками вытекала кровь. Теряя силы, уцепился за край стола, начал заваливаться на бок и умер прежде, чем его тело ударилось об узорный паркет.