Читаем Новогодняя игрушка полностью

До Революции в России украшали елку на Европейский манер. Большинство елочных игрушек были связаны с библейскими сюжетами: колокольчики (божественный голос), фрукты (груши и яблоки), венки, гирлянды в виде цепей и бус (атрибут святости), орехи (символ скромности души). И конечно настоящие свечи. Но выпускались и необычные елочные игрушки, приуроченные к сюжетам детских сказок, изображающие ангелов и другие мотивы.


Украшение елки в СССР

В СССР Новый год стал праздником в 1935 году. До этого времени его считали «буржуазной утехой». Но с одобрением праздника появился и Дед Мороз, и подарки в виде пакета со сладостями, а главное: вернулась ёлочка в дома советских граждан. А вот Снегурочка появилась чуть позже, только в 1937 году.



В самом начале превращения рождественской елки в советскую производились украшения с портретами лидеров страны. В 1937 году была выпущена серия шаров с портретами членов Политбюро ЦК ВКП(б), а также большой шар с изображением Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина.



Игрушечные ангелочки трансформировались в фигурки советских пионеров, Вифлеемская звезда на макушке превратилась в красную кремлевскую. От искусственных фруктов и овощей отказываться не стали — плоды теперь символизировали колхозное изобилие.


В дальнейшем дизайны советских новогодних игрушек отражали историческое и культурное развитие страны. Об этом очень подробно написала Ольга Галеева в своей книге: «Первые Советские елочные украшения». В них собраны вид и истории игрушек выпуска 1936 по 1940 года.


Фото книги Галеевой Ольги о советских новогодних игрушках


Именно советские новогодние игрушки создавали в семьях ту самую атмосферу, которая сформировала ощущение праздника и у нас. Советский стиль украшения елки для большинства граждан России и СНГ остается одним из любимых, т. к. напоминает времена праздника тех лет и дух любимых новогодних фильмов: «Ирония Судьбы или С Легким Паром», «Чародеи», «Карнавальная Ночь».

Пользователи сети любят показывать сохраненные советские игрушки и делится своими воспоминаниями о них. Давайте посмотрим на одну из таких коллекций:


Список использованной литературы и источники фото/картин:

1. Начиная с пункта «От составителя сборника: Виктории Ки-ма» и заканчивая автором Чвилева Марина, все истории и фотографии предоставлены участниками сборника.

2. Материалы из пункта «Интересные факты о новогодних игрушках»:

Изображение ели Европейского стиля:https://nonamaze.blogspot.com/2021/08/christmas-tree-shops-harrisburg.html

Изображение ели Советского стиля:

Яндекс. Дзен, статья группы ФОТОМАТИКА: 9 Шикарных и редких фотографий времен СССР, которые стоит увидеть каждому. Золушка, малыши и ёлка. Ссылка: https://dzen.ru/a/ZXtHt6XhEESG8Hzg

Изображение ели Американского стиля:

https://ru.pinterest.com/pin/527132331377126888/

Портрет Мартина Лютера:

https://cheese-head.ru/biographies/martin-luter-kratkaa-biografia.html

Коллаж Петра Первого и Новогодней елки:

Ученый — историк Уфимского университета о Новом годе, ссылка: https://uust.ru/news/get/uchenyj-istorik-ufimskogo-universiteta-o-novom-gode/

Открытка Йоль:

https://ru.pinterest.com/pin/418694096604356617/

Рисунок Каляды:

Пение колядок, ссылка: https://penie-kolyadok.autotym.ru/

Рисунок Ярило:

Презентация, доклад по литературному чтению СЛАВЯНСКИЕ МИФЫ. ЯРИЛО, ссылка: https://shareslide.ru/detskie-prezentatsii/prezentatsiya-po-literaturnomu-chteniyu-slavyanskie-mify-1

Традиция Бадняк:

Рождественский Сочельник В Сербии: «Бадняк» И Другие Традиции, ссылка: https://pulserbia.ru/rozhdestvenskij-sochelnik-serbskij-badnjak-i-drugie-tradicii/

Коллаж Науз:

Макошь может исполнить любое желание: создаем старославянский науз (видео) — Читайте подробнее на FB.ru: https://fb.ru/post/mysticism/2021/12/4/335612

Фото празднования Коляды:

Екатерина Киселенко: «Старый Новый год: история и обычаи», ссылка: https://lucky-child.com/blog/semya-i-psikhologiya/staryy-novyy-god-istoriya-i-obychai/

3. Материалы из пункта «Новогодние игрушки Царской России»:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза