Читаем Новогодняя ночь полностью

Где-то совсем близко завыл ветер, и в танцзал подуло холодом. Отопление и изоляция исправно служили в любое другое время, но северный ветер бросил им свой ледяной вызов. В самом танцевальном зале было тепло: сюда набилось много народу, согревавшего воздух своим разгоряченным дыханием, но женщины, отлучавшиеся в туалетную комнату, возвращались, поеживаясь от холода, и жаловались Лемону, беспокоясь, найдется ли у того достаточно теплых одеял.

– За себя не волнуйтесь, любая из вас, самая замерзшая, сможет залезть под одеяло ко мне – уж я ее согрею.

Только тогда Джон наконец понял, что Лемон остался в одиночестве. Он задумался, а не ждал ли Лемон Марго и не собирался ли встретить Новый год с ней, когда уговаривал ее принять это скандальное платье там, у нее на крыльце?

Как выяснить у Лемона, не увел ли он часом у него подружку? Как подойти и спросить: «А пришла ли твоя подружка, Лемон?» Может быть, и не о ком спрашивать? Джону стало не по себе. До этого он как-то не замечал, что Лемон ходит на празднике без пары.

Неужели Лемон сохнет по Марго? Он купил ей это вызывающее платье и так долго уговаривал принять подарок... Но ведь только после того, как Джон появился на крыльце, она согласилась прийти на вечер.

Как мужчине узнать у своего друга, не отбил ли он у него женщину? Она сама пришла в библиотеку и заперла за собой дверь на ключ. Лемон узнал, что дверь была заперта. Не искал ли он Марго? И тут Джон вдруг понял, что не хочет, не может никому уступить ее.

Он объявил ее своей, когда накинул ей на плечи пиджак. Он сделал это как-то бессознательно, как нечто само собой разумеющееся. Она принадлежала ему.

Правда, пиджак пришлось накидывать на платье Марго из-за похотливого Клинта: его домогательства открыли Джону глаза, что и другие мужчины смотрят на Марго так же, как и Клинт.

Как он мог забыть, какие взгляды притягивало прозрачное платье Марго?

На ней был его пиджак. Она не отходила от него ни на шаг. Она заперлась вместе с ним в библиотеке, а потом ждала, пока он ходил в туалет, хотя могла убежать, если бы захотела. Вернувшись в танцзал, она могла бы не обращать на него ровным счетом никакого внимания.

И разошлись бы они как в море корабли: мигнули огнями в тумане и скрылись за горизонтом...

... Джон посмотрел на Марго, стоящую подле него. Она держала его под руку и следила за танцующими парами. Он тихонько позвал: «Марго».

Она быстро взглянула на него снизу вверх, на ее губах мелькнула легкая улыбка.

От этого взгляда у Джона потеплело внутри. Он спросил:

– Можете оставить за мной следующий танец?

– Ну-у... Знаете, вы так хорошо танцуете! Мне, конечно, нравится, когда вы отказываете другим женщинам, но, право, мне их жаль: вы действительно превосходный танцор.

– Просто вас легко вести, не со всеми так.

– У них было мало практики.

Джон заключил ее в объятия, с удовольствием отметив звук, который вырвался у нее из груди. Тут же у него вылетело из головы все, что он собирался сказать. Он хотел одного: поцеловать ее. Он держал ее так близко, обнимая рукой за талию, а она касалась его плеча и преданно смотрела в глаза. Тогда он склонился и поцеловал ее в губы.

Они очнулись от свиста, одобрительных хлопков и возгласов. Мужчины кричали: «Браво! Бис!» – а женщины: «Я следующая!»

Марго ничего не замечала, а Джон, с довольной физиономией, покачивал головой, оглядывая рукоплещущую толпу.

Потом он увлек Марго в гущу танцующих и снова посмотрел ей в глаза. Она была ошеломлена. Он снова сделал с ней это! Джон спросил:

– Все в порядке?

– Да, только голова кружится.

– Это от возбуждения, – самодовольно заявил он, всем видом показывая, что не сомневается: источник этого возбуждения – он.

Раз это волшебство он именует просто возбуждением, то вот ему:

– Хорошо еще, что я возбуждена, а то как бы стерпела ваши грехи?

– Грехи?

– Пассия. – Одного имени было достаточно, чтобы ее поняли.

Джон расхохотался, и Марго обнаружила, что он тоже может смеяться грубым горловым смехом, как Клинт. Важное качество для мужчины. Физиономия Джона так и светилась самодовольством.

Неожиданно он предложил:

– Если вы еще не нашли себе пару, я предлагаю вам разделить мое ложе.

– Как вы добры! Но мне есть где спать.

– И где же?

– Нас четверо в мансарде. Будет холодно, так что я уже побеспокоилась насчет одеял.

– Неужели четверо? – не унимался он.

– А почему это вас так интересует?

– Те три женщины храпят, – убежденно заявил Джон.

– А вы нет?

– Никогда не замечал, так что вам представляется возможность провести небольшое исследование.

– У моего отца великолепный храп. Мама частенько говорила – особенно когда после шумных сборищ у нас оставались ночевать гости, – что он храпит ровно настолько, насколько это нужно.

– Каких сборищ?

– Разных. С родней, с друзьями, просто знакомыми. Папа по уши ушел в политику, поэтому у нас кто только не собирается.

– Ваши... друзья?

– Ну конечно.

– Они приходят и остаются ночевать?

– Ага.

– И?..

– И некоторые вовсе не храпят. Думаю, это не совсем правильно. Мужчина должен храпеть время от времени, чтобы женщина не чувствовала себя одинокой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Faboulous Brown Family

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература