Читаем Новогодние чудеса полностью

Подарков всем детям хватило, а какой замечательный хоровод получился! Снежка и забыла про лютый холод. Всё-таки хорошо нарядила её Снегурочка. Здесь меховая шапка была в самый раз, а кокошник явно от мороза не спас бы. После праздника гостей пригласили в чум и угостили рыбой, мясом из большого котла и ягодами – морошкой, брусникой, голубикой. Снежана и не думала, что может столько съесть. Проголодалась, видать.

Провожали Деда Мороза и Снежку все вместе – и взрослые оленеводы, и благодарные дети. У всех были счастливые лица. Наверное, прав был Дедушка – не променяют они свою кочевую жизнь на центральное отопление и асфальтированные дороги.

Дальше ждали новогоднего волшебника горы Урала. В Екатеринбурге снова увидела Снежка высокие здания. Пришлось им с Дедом Морозом подниматься на лифте. На седьмом этаже прямо в подъезде встречали их брат с сестрой – так не терпелось им поскорее устроить праздник. Звонче Снежки пели в этой квартире, слов не пропуская, а мама ещё и на пианино играла.

Глава шестая. Новый год со снегом и без

Долго ещё весёлая музыка звучала в голове девочки, пока сани мчались в Самару, на берега Волги. Здесь Снежке впервые довелось пить чай из самого настоящего самовара, пока трое детишек один другого младше открывали коробки с подарками. И Дедушка Мороз опять чаёвничал, баранками угощался. За окном кружился снег, в доме пахло мандаринами, а в духовке, кажется, запекалась курица. Снежке вдруг вспомнилось, как обычно перед Новым годом хлопочет на кухне мама, а папа приносит из магазина полные деликатесов пакеты… Но предаваться воспоминаниям было некогда, пора было Деду Морозу на юг.

И тут стало Снежке любопытно: а как сани без снега поедут? Ведь на юге не бывает настоящей зимы. Она летом с родителями была на Чёрном море, и там хозяйка квартиры им рассказывала, что если и выпадает у них немного снега, то он сразу тает. Выглянула девочка из саней и увидела, что полозья чуть-чуть не касаются дороги. Получается, они опять летят?

Сани остановились на морском побережье, прямо на гальке. Снежка сразу скинула шкуру, которой укрывалась всю дорогу, и расстегнула шубку – так было жарко. А Деду Морозу хоть бы что, даже бровью не повёл.

– А что мы здесь делаем? Сюда же летом приезжают, – поинтересовалась Снежка.

– Здесь круглый год люди живут. И тоже любят встречать Новый год. Ты не смотри, что он без снега. Праздник от этого хуже не становится, – заверил её Дед Мороз.

Они отправились в небольшой гостевой дом, где увидели не ёлочку, а собранные в большой букет ветви сосны, украшенные игрушками и блестящим «дождиком». На подоконниках были сугробы из ваты, а на окнах зубной пастой были нарисованы снежинки (Снежана и сама так дома делала вместе с мамой). Улыбчивая семья – папа, мама и пятилетняя девочка – приготовила для Деда Мороза стихи собственного сочинения и ёлочку, сделанную из ракушек.

– Приезжайте к нам летом! – говорили гостеприимные южане, провожая гостей.

– Может, в мае приеду, пока не жарко. Люблю море! – ответил Дедушка Мороз.

– А ты правда сюда приедешь? – спросила Снежка, когда они садились в сани.

– Почему бы и нет? Я тоже человек. Ну, в какой-то степени, – произнёс он, улыбаясь.

Снова замелькали перед глазами Снежки города и сёла – и в Ростове-на-Дону успел побывать новогодний волшебник, и под Курском, и до Ленинградской области добрался. Везде Деда Мороза и Снегурочку встречали радостные дети. В каждой квартире была наряженная ёлка, а за городом зелёную красавицу часто украшали прямо во дворе. Малыши, случалось, плакали, но Снежка научилась быстро их успокаивать – она для них была как-никак своя. И вот что удивительно: необычно длинный день клонился к вечеру, а усталости девочка не чувствовала. Голод тоже не успевал её настигнуть – во многих домах их с Дедушкой Морозом сажали за стол или давали угощения с собой.

– А теперь на запад повернём. Путь неблизкий, через чужие земли, так что держись – полетим, – сказал Дед Мороз.

– Это мы границу, что ли, будем перелетать? А зачем? – поинтересовалась Снежка.

– Там, на берегу Балтийского моря, есть наша, российская, область – Калининградская. И там меня тоже дети ждут, – ответил Дедушка.

Долетели быстро, а когда приземлились, Снежке показалось, что она в каком-то всё-таки другом государстве. Здания здесь были совсем как в европейских фильмах и мультиках.

– Дедушка, а мы не ошиблись?

– Нет, милая. Ты не на дома смотри, ты на людей погляди.

И правда – дети рассказывали стихи и пели песни на русском языке, а на праздничном столе, который как раз перед приходом нежданных гостей начали накрывать родители, красовалась «Селёдка под шубой».

Погостили в Калининграде – и на северо-восток. Направление, конечно, Дед Мороз называл: Снежка ещё не умела на местности ориентироваться, даже по компасу. Папа пытался ей объяснить, да она так и не поняла. Папа… Как он там, интересно? Опять смотрит свои советские фильмы, которые даже она уже знает наизусть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей