Читаем Новогодние чудеса полностью

Обычно Снежану было очень сложно разбудить. Мама по утрам тратила на это полчаса: если на улице было светло, раздвигала шторы и впускала солнечный свет (а если темно, зажигала ночник), потом включала приятную музыку и только через 15 минут подходила к её кровати и нежным голосом тянула: «Снежинка моя! Просыпайся, я приготовила твои любимые блинчики!» С кухни действительно каждое утро тянуло чем-то вкусным. Запах окончательно будил девочку, но она всё ещё притворялась, что спит – пусть мама не думает, что её так легко поднять с кровати.

Но на этот раз Снежана чутко прислушивалась и быстро подбежала к окошку, как только услышала короткий стук. Она не знала, надо ли ей одеваться или «униформу» ей выдадут. Конечно, хотелось бы пощеголять в «настоящем снегуркином», но на всякий случай девочка ещё ночью (не при маме же это делать!) вынула из шкафа то самое платье, в котором она была на новогодних спектаклях, и повесила его на спинку стула. Подготовила и чудесные туфельки – серебристые, в стразах.

Но когда Снегурочка, влетевшая в окно с порывом ледяного воздуха, увидела Снежанин наряд, она тихонько засмеялась, покачала головой и прошептала:

– Ты же замёрзнешь в нём, артистка!

– А в чём же я буду… работать? – поинтересовалась девочка.

Снегурочка щёлкнула пальцами, и Снежана оглянуться не успела, как оказалась в тёплой белой шубке, такой же шапке, варежках и аккуратных валеночках. Подошла к зеркалу, разглядывая себя: ничего особенного и уж совсем ничего волшебного.

– Но это же некрасиво! – протянула Снежана. Мама обычно сдавалась сразу, заслышав такую её интонацию, а папа вообще готов был преподнести ей все сокровища мира, лишь бы она не расстраивалась. Но, видимо, на Снегурочку такие фокусы не производили никакого впечатления. Потому что наряд остался прежним.

– Зато тепло! – отрезала новогодняя волшебница. – Распахни шубку – там платье.

Но и этот наряд не показался Снежане сказочным. Что же это такое! Вязаное белое платье с голубыми снежинками. Ой, а ещё шерстяные колготки.

– Неужели ты ходишь в таком? Снегурочки на всех праздниках такие красивые! Правда, обычно это уже тётеньки, но на них такие роскошные наряды. И эти (как уж их?) кокошники, вот. Всё блестит, переливается…

– Потому они и такие, что ненастоящие. Посмотри на меня – я одета скромно. И тепло. Потому что в тундре не до нарядных кокошников, – ответила Снегурочка.

– В тундре? Ты там живёшь?

– Нет, у меня есть свой терем в Костроме, а ближе к Новому году я перебираюсь к Дедушке, в Великий Устюг. Но 31 декабря мы навещаем детей по всей стране, в том числе и в тундре, – объяснила Снегурочка. – Ну так ты заменяешь меня сегодня или раздумала? А то что-то наряд тебя не устроил…

– Извини, это я так… Я готова. Только ты мне скажи, что надо делать.

– Будешь вместе с Дедушкой ходить по домам, водить хороводы. Ничего сложного. А я хоть разочек отдохну, – сказала Снегурочка, щёлкнула пальцами и превратилась в точную копию девочки.

Новая «Снежана» пожелала своей заместительнице успеха и распахнула окно, а новая «Снегурочка», подхваченная внезапным порывом холодного ветра, даже испугаться не успела, как оказалась в самых настоящих санях. Тройка белоснежных коней, которой правил Дед Мороз (девочка его сразу узнала, конечно) тут же понеслась сквозь метель. Она пыталась поздороваться, но летевший навстречу снег сразу забил ей рот. Пришлось пока отложить знакомство.

Глава третья. Инструктаж для Снежки

Остановились сани где-то в глухом лесу. Снежана сидела чуть живая, лицо горело от холода. Она пыталась во время этой безумной скачки прикрыться воротником шубки и сто раз поблагодарила про себя Снегурочку за тёплый наряд. Что бы она сейчас делала в своём великолепном платье, не способном защитить даже от обычного сквозняка?

– Ну что, здравствуй, внученька названная! – произнёс Дедушка Мороз, повернувшись к ней. У него был очень приятный голос: низкий и какой-то… густой, что ли, по крайней мере так определила его для себя Снежана. Ей сразу стало как-то теплее. И спокойнее.

– Доброе утро, Дедушка! – постаралась улыбнуться девочка.

– Замёрзла, небось?

– Просто быстро очень, Дедушка, опомниться не успела, – пролепетала Снежана.

– Так ты долго собиралась, а нас уже на Камчатке ждут. Это у тебя дома раннее утро, а там уже давно день. Ну ничего, нагоним. Моя тройка быстрее самолёта домчит. Сейчас вот познакомимся – и в путь, навстречу солнышку. Тебя как зовут-то?

– Снежана.

– Подходяще! Будешь у меня Снежка, ты не против? Я так, бывает, и внучку зову. А я – Дед Мороз. Знаешь, поди?

– Как же, конечно же знаю! Кто же Вас не знает? – улыбнулась девочка.

– Ты давай-ка меня на «ты» называй, ты же мне считай что внучка теперь. А что до твоего вопроса, то бывает, и Сантой кто назовёт. Он брат мой, но всё равно обидно бывает, когда меня с ним путают. Я, как ты видишь, в синей шубе (хотя и красная имеется), да и зрение у меня ого-го, очков не требует. И стройнее я, чего уж тут скрывать, – добродушно посмеивался Дедушка Мороз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей