Читаем Новогодние чудеса полностью

Уже в подъезде Снежка наконец-то выдохнула и запоздало испугалась, что могла испортить всё дело. Но Дед Мороз ободряюще улыбнулся ей и похлопал по плечу. Впереди их ждали другие визиты. И Снежка догадывалась, что одинаковых среди них не будет.

Глава пятая. С Дальнего Востока до Уральских гор

Дед Мороз и его названная внучка после Камчатки побывали на Сахалине. И тоже – город как город, многоэтажки, парковки, сугробы…

– Дедушка, а ведь Сахалин – остров? – спросила вдруг девочка, когда они поднимались по лестнице на третий этаж. Дед Мороз кивнул, а она тут же задала ещё один вопрос: – Так как же мы на санях через море проехали?

– Что ж, мои кони и летать могут. Без чудес иногда не обойтись, – подмигнул Снежке Дед Мороз.

Как обрадовались их приходу четверо юных жителей Южно-Сахалинска! Показали даже небольшое домашнее представление с участием дрессированной собачки Тяпы.

А в пригороде Хабаровска приезду Деда Мороза несказанно обрадовалась четырёхлетняя девочка, которая встречала Новый год с бабушкой и дедушкой посреди густого леса. В небольшом доме было очень уютно и пахло свежими пирожками. Девчушка рассказала длиннющее стихотворение, чуть ли не поэму, Снежка только диву давалась. И как такая кроха его выучила? А её бабушка дала Деду Морозу и Снежке пирожков «на дорожку». Как будто знала, как много ещё предстоит им сегодня проехать…

– Дедушка, а ведь всех-всех детей за один день даже ты не сможешь поздравить, – сказала Снежана, когда они возвращались к саням.

– Верно. Потому и поздравляют их мои заместители в детских садах, школах, на мероприятиях разных, да и по домам ходят. Праздника всем хочется! – произнёс Дед Мороз, помогая ей сесть в сани.

– А кого ты поздравляешь сам? Те семьи с Камчатки и Сахалина – они хорошие, конечно, но вроде обычные. И эта девочка – умница, но, наверное, не одна она может длинный стих выучить…

– Нам ещё сегодня работать и работать. Ты девочка умная, может, и сама догадаешься, – улыбнулся Дед Мороз. – В путь!

Кони поскакали с немыслимой скоростью, и Снежка предпочла снова укутаться потеплее и спрятать лицо от ветра. А заодно и пожевать пирожки. Всё-таки она без завтрака. Разглядывать дорогу у девочки не было желания – ещё укачает.

Когда она наконец выпрямилась и открыла глаза, то увидела бескрайнее море прозрачного льда. «Это Байкал!» – объяснил Дед Мороз. Волшебные сани остановились на краю небольшого посёлка прямо на побережье знаменитого озера. В одной из квартир двухэтажного дома встречали дорогих гостей стихами и песнями, угощали вкусным чаем и сладостями. Снежка исподтишка посматривала на Деда Мороза: он горячий напиток пьёт и не тает! Одно слово – волшебник. И мешок у него не оскудевал: для мальчишек и для девчонок там были готовы подарки. И именно самые желанные!

Следующая остановка – на берегах Енисея. Кони неслись по тайге чуть тише, и Снежка вдоволь налюбовалась лесными красавицами – елями, пихтами, лиственницами и соснами. Не требовалось им праздничных украшений, достаточно было снежной бахромы, блестевшей на солнце. Вскоре доехали сани до села с прекрасной деревянной церковью. В доме с видом на могучую, скованную сейчас льдом реку развлекала Снежка двух мальчиков-погодков чуть младше себя, которые показывали ей поделки из дерева, что сами вырезали. И Дед Мороз вручил им не простые подарки, а по набору инструментов. Мальчики так радовались, что ни одному городскому любителю роботов и не снилось.

– А теперь держись, что есть сил полетим. Надо график соблюдать, чтобы всё успеть. Держим путь на север! – крикнул Дед Мороз, едва Снежка забралась в сани.

Свист ветра в ушах да небольшая тряска – и вот они уже на месте. Только на этот раз не было вокруг ни города, ни деревни. Только много-много снега и какие-то сооружения, похожие на конусы. Они были не из бетона и не из кирпича: покрывали эти необычные жилища шкуры. Снежка такое только по телевизору видела.

– Вот, внученька, и добрались мы с тобой до стойбища. Это чумы. Гляди во все глаза, где ещё такое увидишь! – сказал Дед Мороз, помогая ей из саней выбраться.

– Как здесь люди живут? Холодно же! – похлопывая себя по плечам, с трудом произнесла девочка.

– Не хуже других живут. А может, ещё и получше, это как поглядеть. Предки их так жили, они тундру на городские квартиры с отоплением ни за что не променяют, – объяснил Дедушка.

– Ой, олени! – в восторге закричала Снежка.

– Ну подойди, посмотри. Только недолго, – разрешил Дед Мороз.

Из ближайшего чума выглянул ребёнок, радостно закричал – и вот уже стайка малышей от двух до пяти-шести лет собралась вокруг саней. Снежана, посмотрев на оленей и побоявшись подойти поближе, уже спешила назад.

– К кому из них мы приехали, Дедушка? – спросила шёпотом она, оглядывая детвору.

– Ко всем разом! Давай праздник здесь устраивать, на просторе, – ответил Дед Мороз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей