Читаем Новогодние мотивы (СИ) полностью

Есть у Природы таинственный смысл, --

чтобы познать глубину Мирозданья,

Проматерь Природа

и создала Мысль !





Кто юностью своей кичится ?

Она как влага испарится

в суровых буднях Бытия ...

Был юн и я.






ЧЕЛОВЕК ----

ОЖИВШАЯ ПЫЛИНКА ,


ЛЕТЯЩАЯ В ПРОСТОРАХ МИРОЗДАНЬЯ


НА КРОШЕЧНОЙ ИСТЕРЗАННОЙ ПЛАНЕТЕ


SOS СТРАННЫМ ИМЕНЕМ ---- ,, ЗЕМЛЯ ,, ,


И НА КОСМИЧЕСКИХ НА СНИМКАХ


НЕ ОСТАВЛЯЕТ СЛЕД ...


НО Я

ХОЧУ ,


ЧТОБЫ МОЁ ДЫХАНЬЕ ,


ШИФРОВАННОЕ В ЛАЗЕРНОМ ЛУЧЕ ,


ПОТОМОК РАЗЛИЧИЛ


СКВОЗЬ ГРАНЬ ВЕКОВ ,


ЗА ГРАНЬЮ ,

КАК ОТТИСК

ГУБ МОИХ

В ЗАВЬЮЖЕННОМ СТЕКЛЕ .






РУКОЮ ВОЛОСЫ ПОПРАВЛЮ... Романс. Классика.

* Стихи Степана Щипачёва. Музыка моя.


Рукою волосы поправлю ,

иду , как прежде , молодой ...

А девушки ,

которым нравлюсь ,

меня давно зовут --

,,Седой.,,


Да и друзья , что помоложе ,

признаться , надоели мне , --

иной руки подать не может ,

чтоб не сказать о седине ...


Ну что ж ,

мы были в жарком деле .

Придут года ,

заговорят ,

как мы под тридцать лет седели

и не старели в шестьдесят !


Код моей музыкальной веб-страницы:(Разместить в поисковой системе Google). ВИРУСОВ НЕТ. Альбом N2.,,ПЕРВАЯ СТРОКА,,.





N7.


МЫ СТРОИМ НАШУ ЖИЗНЬ . Романс. Классика.

* Стихи Степана Щипачёва. Музыка моя.


Мы строим нашу жизнь ...

Что может краше ,

чем этот труд ?

Где радости предел ?

Предела нет !

А кто сказал , что наша

любовь должна быть мельче наших дел ?


Я , может , сам такой любви не стою ...

Но ,принимая бури и ветра ,

живёт ,

сияет чистой красотою

Любовь ,

высоких помыслов сестра !


Код моей музыкальной веб-страницы:(Разместить в поисковой системе Google). ВИРУСОВ НЕТ. Альбом N2. ,,ПЕРВАЯ СТРОКА,,.






ВОТ ВЕТЕР НАЛЕТЕЛ УПРУГИЙ... Романс. Классика.

* Стихи Степана Щипачёва. Музыка моя.


Вот ветер налетел упругий

и прядь волос растеребил ...

Почти девические груди

и бёдра платьем облепил ...


А женщина стоит , где сливы ,

где яблони листвой кипят ...

И ветер скульптором счастливым

должно быть чувствует себя ...


Код моей музыкальной веб-страницы:(Разместить в поисковой системе Google). ВИРУСОВ НЕТ. Альбом N2. ,,ПЕРВАЯ СТРОКА,,.






КОЛЫБЕЛЬНАЯ. Классика.

* Стихи Ольги ПанковО. (Перевод с цыганского).Музыка моя.


За окном поют метели ,

ветер валит с ног ...

Спи ,

а я у колыбели

посижу , сынок ...


Мышки в норки спать полезли ,

кончили возню .

Спи ,

я все твои болезни

за ночь отгоню ...


Спи ,

я все твои болезни

за ночь отгоню ...



Напою настоем мяты ,

мёдом чистых рос ,

чтобы стал красавцем статным ,

чтобы сильным рос ...


В жизни каждый счастья ищет ,

да найдёт ,

как знать ?

Нет любви верней и чище

той , что дарит мать !


Нет любви верней и чище

той , что дарит мать !



В малых бедах не покинет ,

и , когда-нибудь ,

мать живое сердце вынет ,

осветит твой путь ...


За окном поют метели ,

ветер валит с ног ...

Спи ,

а я у колыбели

посижу , сынок .


Спи ,

а я у колыбели

посижу , сынок .


Код моей музыкальной веб-страницы:(Разместить в поисковой системе Google). ВИРУСОВ НЕТ. Альбом N1.,,АПОФЕОЗ,,(G).






Ты ничего не ожидаешь

и не заглядываешь в даль ...

Живёшь,

жуёшь,

растёшь,

играешь.


Играй, малыш, пока играешь,

пусть обойдёт тебя печаль !


Как хорошо, что твоё детство

идёт без бед,

идёт без войн ...

Я мир даю тебе в наследство !

Дай бог, чтоб им владел сын твой, --

мой внук (а, может быть, и внучка) ...

Чтоб продолжалась ветвь моя.

Хочу чтоб

лучше,

лучше,

лучше

жизнь становилась для тебя,

для всех,

чтоб в беге бесконечном

веков и дней,

веков и дней,

жил радостно,

жил человечно

огромный,

милый

мир людей !


1965г.






СПИ , МАЛЫШ. Колыбельная. Классика.

*Стихи и музыка мои.


Спи , мой мальчик , мой любимый .

Все ребятки спать легли ...

Солнце тоже утомилось ,

задремали журавли .


Спи , малыш , усни родной .

Вечер светл и тих ...

Над кремлёвскою стеной

огонёк горит .


Твой народ тебя хранит

в солнечном краю ...

Спи спокойно , мой малыш .

Баюшки- баю .


На земле есть злые люди --

твой хотят украсть покой ...

Никогда того не будет !

Спи спокойно , мальчик мой .


Нет страны на свете краше

и сильнее , чем твоя .

Жизнь твою и счастье наше

охраним мы от врага.


1965г.


Код моей музыкальной веб-страницы:(Разместить в поисковой системе Google). ВИРУСОВ НЕТ. Альбом N9. ,,ЛЮБОВЬ, ОНА ИЗ ПЕРВЫХ УСТ,,.





N8


ПЕРВЫЙ СНЕГ. Песенка. Для детей. Классика.

* Стихи Евгении Трутневой. Музыка моя.


Что такое за окном ?

В доме сразу посветлело !

Это снег лежит ковром

самый первый ,

самый белый ...


Вот о чём в всю ночь свистел

за окном весёлый ветер , --

он о том сказать хотел ,

что он первый зиму встретил ...



На окошке , на крылечке

всё блестит и всё бело ...

Нет свободного местечка

всюду снега намело ...


Код моей музыкальной веб-страницы:(Разместить в поисковой системе Google). ВИРУСОВ НЕТ. АльбомN1. ,,АПОФЕОЗ,,(O).






ЗИМНИЙ ЛЕС.


Лес как-будто обгорелый , --

от стволов черным-черно ,

Иней , словно пепел серый ,

ветки полонил давно ...


И берёзки в платьях белых

зачарованно стоят .

Ждут весну ,

как ждут победу ,

как заслуженных наград .


Только сосны , только ели

в красоте мохнатых лап

будто бы позеленели ,

будто бы помолодели ,

заневестившись глядят ,

снежною искрясь фатою

и не требуя наград...






В ЛЕСУ РОДИЛИСЬ ЁЛОЧКИ ,

ОДЕТЫЕ С ИГОЛОЧКИ ,

И ОЧЕНЬ ВОЗГОРДИЛИСЬ

ТЕМ , ЧТО В ЛЕСУ РОДИЛИСЬ ...






Какое ты имеешь право

скликать несчастья на других ?

Не виноваты травы,

что топчут их...


Не виноваты ели

под Новый Год,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия
Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия