— Совершенно незачем его обижать, — укорила ее Уинифрид. — Он же в этом не виноват. А теперь, Джо, помоги-ка Веточке собрать листовки, а я заварю нам всем по чашечке крапивного чая.
— По-моему, мне пора домой, — заметил Джо.
Уинифрид кивнула:
— Вот выпьешь горяченького чайку, и я сама тебя отвезу. Ну как, согласен?
Глава 4
Ведьмы Глухой Крапивы
Джо подобрал еще пригоршню листьев и аккуратно положил их на стол Веточки. Сидя на трехногом табурете, девочка старательно разбирала их и раскладывала по стопкам.
— Дуб для Драмптона, — задумчиво проговорила она, морща лоб от усердия. — Вяз для Веллингтона, а этот… гм… тополь для Туррелса. — Вытащив из-за уха ручку, она улыбнулась Джо. — Спасибо за помощь.
— А это, кажется, вяз, — заметил Джо, протягивая лист с зубчатым краем.
— Неа, — помотала головой Веточка. — Это граб. Для Геркис-бэй.
Она присмотрелась к листку повнимательнее и досадливо прикусила губу.
— Ну вот! Ошибка. Пропустила запятую. Ну и ладно. Сомневаюсь, что хоть кто-то заметит. Мы, ведьмы, куда как сильнее в проклятиях, чем в пунктуации.
— Ты это о чем? — удивился Джо, перегибаясь ей через плечо и глядя на лист. — Тут же ничего не написано.
Веточка понимающе посмотрела на него.
— Еще как написано. Просто ты не видишь.
— Почему? — спросил Джо.
— Потому что написано ведьминскими чернилами.
— Какими-какими чернилами?
— Их только ведьмы видят, — пояснила Веточка. — А для всех остальных они невидимы. — Она вздохнула и почесала нос. — А я вот сейчас вижу, ты мне не веришь.
— Нууу, — протянул Джо, изо всех сил стараясь не расхохотаться.
Веточка сползла с табурета, бросилась к длинному столу в глубине комнаты и принялась что-то нашаривать среди стеклянных кувшинов с бурлящим варевом. Над несколькими пробирками курился зеленый дым Веточка закашлялась.
— Что ищешь? — поинтересовалась Патси, высовывая голову из-за буфета.
— Ну, ты знаешь… эти… как их… — Веточка снова закашлялась. На глазах у нее выступили слезы. Девочка начертила пальцем в воздухе два небольших круга.
— Ааа! — Патси открыла верхний ящик своего стола и протянула Веточке маленький бархатный футляр. — Смотри не урони, — предупредила она. — Мне не хватит терпения делать вторую пару.
— Что это? — спросил Джо, когда Веточка вытряхнула из сумочки что-то себе на ладонь.
— Волшебные очки, что ж еще, — пояснила девочка, поднося очки к свету. Казалось, линзы их сделаны из какой-то жидкости. Они словно бы мерцали и переливались, постоянно меняя цвет. Сперва были синими с металлическим отливом, но через пару секунд стали туманнорозовыми. Протянув руку, Джо осторожно коснулся оправы — необыкновенно тонкой и хрупкой с виду.
— Ну и как тебе? — спросила Веточка.
— Красивые. Очень.
— Их Патси сделала, — гордо сообщила маленькая ведьма. — А я помогала. Не представляешь, сколько всяких ингредиентов надо было собрать. А я очень хорошо умею искать и находить.
— И какие еще ингредиенты?
— Ой, да всякие. Паутинка, ил из стоячего пруда, листья гибискуса, крокодильи зубы…
— Ничего себе списочек покупок, — заметил Джо, гадая про себя, можно ли вырвать у крокодила зуб так, чтобы самому не лишиться при этом руки.
Веточка покраснела и пожала плечами, а потом надела очки на Джо.
Сначала Джо не видел совсем ничего — ничего, кроме клубящегося и искрящегося тумана. Но через несколько секунд зрение прояснилось, и мальчик посмотрел на Веточку. Всё те же непричесанные каштановые волосы, вздернутый нос, уйма веснушек, орехово-карие глаза. Ничего не изменилось.
— Да не на меня смотри, дурачок, — засмеялась она и протянула ему дубовый листок. Джо опустил взгляд — и разинул рот от изумления.
Теперь он видел: на листе и вправду что-то написано. Чернила были золотистые, так что выведенные неровным почерком слова ярко сверкали на тусклой поверхности стола.
— Вот почему Уинифрид называла их листовками, — понял Джо, с любопытством глядя на пол, где теперь отчетливо проступили золотые пятна — следы пролитых ведьминских чернил.
— Мы проводим дополнительный набор, — пояснила Веточка. — Честно говоря, сейчас все проводят набор, потому что в наши дни ведьм встречается не так уж и много. Вот, взгляни на эту карту…
Она указала на карту Британских островов, что висела на стене за письменным столом Розы. В карту там и сям были воткнуты маленькие флажки. Довольно густо в Эссексе и Кенте, чуть реже — в Гвиннеде, Лондоне и Ланкашире, но большая часть карты оставалась практически пустой.
— Тут показаны все ковены по всей Великобритании, — сообщила Веточка. — Жалкое зрелище, правда?
— А что такое ковен? — спросил Джо.