Читаем Новолуние полностью

Это неистовое желание застало меня врасплох, так что у меня даже перехватило дыхание. Перейти на сторону врага — для меня это было самое запретное желание из всех, и поэтому самое болезненное, даже если я мечтала об этом по такому случаю, как этот. Такое будущее было потеряно для меня навсегда, хотя оно никогда и не было для меня возможным. Я попыталась взять себя в руки еще до того, как моя рана в груди начала глухо ныть.

— "Чего ты хочешь?" — резко спросил Джейкоб, и, увидев какие эмоции промелькнули на моем лице, выражение его лица изменилось на еще более возмущенное.

— "Я хочу поговорить с тобой", — тихо сказала я. Я попыталась сосредоточиться, но все еще не могла избавиться от мыслей о моей запретной мечте.

— "Ну давай", — прошипел он, сквозь стиснутые зубы. Он злобно посмотрел на меня. Я никогда его таким не видела, за всю свою жизнь. Это неприятно удивило меня — острая боль пронзила мой мозг.

— "Наедине!" — так же прошипела я в ответ, и тон моего голоса был более убедительным.

Он оглянулся назад, и я знала точно на кого именно он посмотрел. Все тоже повернули голову в сторону Сэма, чтобы посмотреть на его реакцию.

Сэм слегка кивнул, его лицо осталось непроницаемым. Он что-то быстро проговорил на незнакомом мелодичном языке — могу сказать, что это был не французский и не испанский, но думаю, это было квилетское наречие. Он повернулся и направился к дому Джейкоба. Остальные — Пол, Джаред и Эмбри — поплелись за ним.

— "Хорошо", — казалось, ярость Джейкоба немного поубавилась, когда остальные ушли. Выражение его лица стало почти спокойным, но от этого еще более несчастным. Уголки его губ были опущены.

Я глубоко вздохнула. — "Ты знаешь, что я хочу знать".

Он не ответил. Он просто горько взглянул на меня.

Я смотрела на него и мы натянуто молчали. Боль в его глазах лишила меня всякого мужества. Я почувствовала как ком подкатывает к горлу.

— "Мы можем прогуляться?" — спросила я, как только опять смогла заговорить.

Он опять не ответил; выражение его лица осталось прежним.

Я вылезла из машины, чувствуя спиной как несколько пар глаз следят за нами, и пошла вдоль деревьев в северном направлении. Я слышала, как хлюпают мои ноги по влажной траве и придорожной грязи. Это был единственный звук, который доносился до меня, поэтому, сначала я подумала, что он не пошел за мной. Но когда я оглянулась по сторонам, Джейкоб шел справа от меня, а его шаги были абсолютно беззвучными, в отличие от моих.

Я почувствовала себя увереннее возле кромки деревьев, где Сэм не смог бы нас увидеть. Пока мы шли, я пыталась придумать правильные слова, но на ум ничего не шло. Я все больше и больше злилась, что Джейкоб ввязался в эту историю… и что Билли позволяет ему это… и что Сэм стоял там такой самоуверенный и спокойный…

Вдруг Джейкоб прибавил шагу и с легкостью обогнал меня, затем развернулся ко мне лицом и преградил мне дорогу, таким образом заставив меня остановиться.

Я была поражена непринужденной грацией его движений. Джейкоб всегда был такой же неуклюжий, как я, и все из-за постоянных скачков роста. Когда же он смог так измениться?

Но Джейкоб не дал времени мне об этом подумать.

— "Давай закончим с этим раз и навсегда", — твердо сказал он, охрипшим голосом.

Я ждала. Он знал, чего я хочу.

— "Это не то, что ты думаешь", — неожиданно уставшим голосом проговорил он. — "Это даже не то, о чем я думал — я очень сильно ошибался".

— "Тогда что это?"

Он вглядывался в мое лицо еще некоторое время, обдумывая свои слова. Из его взгляда все еще не исчезла злость и, наконец, он вымолвил, — "Я не могу тебе сказать".

Я сжала челюсти и проговорила сквозь зубы, — "Я думала, что мы были друзьями".

— "Мы и были", — он сделал небольшое ударение на слове "были".

— "Но теперь тебе больше не нужны друзья", — кисло проговорила я. — "У тебя есть Сэм. Это так здорово — ты очень предан ему".

— "Я не понимал его до этого".

— "А теперь на тебя снизошло озарение. Аллилуйя".

— "Это не то, о чем я думал. Сэм не виноват. Он помогает мне, как только может", — его голос вдруг стал хриплым. Он посмотрел через мою голову, назад и в его глазах вспыхнула ярость.

— "Он тебе помогает", — неуверенно повторила я. — "Ну естественно".

Но Джейкоб, казалось, теперь вообще не слушал меня. Он глубоко и неторопливо задышал, пытаясь прийти в себя. Он был настолько взбешен, что у него тряслись руки.

— "Джейкоб, пожалуйста", — прошептала я. — "Ты не хочешь рассказать мне, что происходит? Может быть я смогу тебе помочь?"

— "Теперь мне никто не может помочь", — почти простонал он и его голос сорвался.

— "Что он сделал с тобой?" — резко спросила я, слезы навернулись на глаза. Я шагнула к нему, широко раскинув руки.

Он тут же сжался, закрываясь от меня руками. — "Не прикасайся ко мне", — прошептал он.

— "Сэм заразил тебя чем-то?" — проворчала я. Глупая слезинка скатилась на щеку. Я вытерла ее тыльной стороной ладони и скрестила руки на груди.

— "Хватит винить во всем Сэма", — быстро произнес он, почти автоматически. Он схватился за голову, но так как волос больше не было они безвольно повисли по бокам.

Перейти на страницу:

Похожие книги