Читаем Новолуние полностью

С другой стороны, сохранись обстановка полностью, разве было бы лучше? Если бы на стенах висели картины, по углам стояли диваны, а на невысоком постаменте – вот ужас! – рояль? Лишь обнаружить полное исчезновение дома страшнее, чем понять, что никакое имущество на свете не способно удержать их на месте, что все осталось, брошенное и забытое.

Совсем как я…

Отвернувшись от черных окон, я быстро пошла к пикапу. Чуть ли не бегом побежала! Прочь отсюда, обратно к людям. Умирая от одиночества, я захотела увидеть Джейкоба. Очередная одержимость? Навязчивая идея вроде четырехмесячного оцепенения?

В тот момент мне было все равно, я на полной скорости гнала пикап к дому Блэков.

Джейкоб уже ждал. Рядом с ним мне даже дышать легче стало.

– Привет, Белла!

– Привет! – улыбнулась я и помахала смотревшему в окно Билли.

– Ну что, за работу?

Каким-то чудом мне удалось рассмеяться:

– Слушай, только честно, я тебе еще не надоела?

Джейк небось уже гадает, зачем я к нему при стала.

Он повел меня в гараж;:

– Нет, пока нет.

– Когда начну действовать на нервы, скажи. Не хочу превращаться в обузу.

– Ладно! – хрипло рассмеялся Джейкоб. – Только заранее предупреждаю: ждать придется долго.

Войдя в гараж;, я чуть не ахнула: красный «харлей» стал похож на мотоцикл, а не на кучу металлолома.

– Джейк, ты чудо! – выпалила я.

– Просто умею уходить в работу с головой, – снова улыбнулся он и пожал плечами. – Будь у меня побольше мозгов, постарался бы растянуть процесс.

– Зачем?

Парень опустил глаза и долго молчал; я даже решила, что он не расслышал.

– Белла, а как бы ты отреагировала, заяви я, что не справлюсь с ремонтом? – наконец спросил он.

Теперь отмалчивалась я, и Блэк с тревогой заглянул мне в глаза.

– Ну, сказала бы: «Мне очень жаль», а потом при думала бы нам другое занятие. На крайний случай всегда есть уроки.

Джейкоб заметно расслабился и, присев рядом с «харлеем», взял гаечный ключ.

– Значит, будешь приезжать и после того, как закончу?

– Так вот о чем речь! – вырвалось у меня. – По-моему, это я злоупотребляю твоим талантом механика!.. Буду приезжать, пока не надоем!

– Квила хочешь увидеть? – поддел он меня.

– Точно!

– Тебе действительно нравится проводить со мной время? – все еще недоверчиво спросил Джейкоб.

– Да, очень, и я это докажу. Завтра мне на работу, а в среду займемся чем-нибудь немеханическим.

– Например?

– Пока не знаю. Можно поехать ко мне; надеюсь, тогда у тебя станет меньше навязчивых идей. Хочешь – возьми домашнее задание. Ты небось сильно отстаешь от графика; лично я отстаю.

– Домашнее задание – это здорово… – скривился парень. Интересно, насколько он запустил занятия?

– Да уж, – согласилась я. – Нам пора взяться за ум, иначе Билли с Чарли на дыбы встанут!

Джейкобу понравились и к месту вставленное «нам», и жест, показывающий, что мы – единое целое.

– Думаешь, готовить уроки раз в неделю достаточно?

– Скорее, два, – предложила я, вспомнив огромное количество заданий.

Тяжело вздохнув, он потянулся к пакету из супермаркета, достал две банки колы и передал одну мне. Мы торжественно подняли запотевшие банки.

– За острый ум и чистую тетрадь! Дважды в неделю!

– И безрассудное веселье в промежутках! – с жаром поддержала я.

Джейкоб усмехнулся, и мы чокнулись.

Домой я вернулась позднее, чем рассчитывала. Чарли не стал меня ждать и заказал пиццу. Робкие извинения были прерваны на полуслове.

– Все в порядке! – заверил Чарли. – Хоть не много от кухни отдохнешь.

Понятно, папа рад, что я наконец веду себя нормально, и боится спугнуть.

Прежде чем засесть за домашнее задание, я проверила электронную почту. Пришло длинное письмо от Рене. Со свойственной ей экспансивностью мама реагировала на каждую строчку моего послания. Пришлось сочинить еще одно – подробнейшее описание сегодняшнего дня, за исключением ремонта мотоциклов: даже беспечная Рене всполошится, если об этом узнает.

Вторник получился каким-то неровным: Майк с Анжелой приняли меня с распростертыми объятиями, радостно забыв о нескольких месяцах моего странного поведения, а вот Джесс оказалась менее сговорчивой. Может, ждет письменного извинения за то, что случилось в Порт-Анжелесе?

На работе Ньютон был сама любезность и болтал так, будто целый семестр копил темы для разговоров, а тут решил разом все выложить. Очевидно, с ним тоже можно шутить и смеяться, хотя и не так беззаботно, как с Джейкобом. Все шло более-менее безопасно, пока не настало время закрываться.

Ньютон перевернул вывеску на «закрыто», а я сняла жилет и сунула под прилавок.

– Классно сегодня поболтали! – радостно проговорил Майк.

– Да уж, – согласилась я, хотя сама бы лучше провела время в гараже с Джейкобом.

– Обидно, что на прошлой неделе в Порт-Анжелесе не досидела до конца сеанса…

Непонятно, к чему он ведет…

– Наверное, я просто скучный, безответственный человек…

– Я о том, что, может, пойти на другой фильм, который понравится…

– Угу…

– Например, в пятницу. Со мной… На что-нибудь совсем нестрашное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [перевод АСТ]

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы