Читаем Новолуние полностью

Я ехала медленно, чтобы, когда деревья расступятся, любоваться океаном. Джейкоб рассказывал о ремонте, зачем-то углубляясь в технические детали, и я слушала вполуха.

И тут заметила четыре фигуры, стоящие на каменистом выступе в опасной близости от пропасти.

На расстоянии точный возраст не определишь; похоже, все взрослые мужчины и, несмотря на холод, одеты в одни шорты.

Самый высокий шагнул к обрыву, и я машинально сбавила скорость, борясь с желанием нажать на педаль тормоза.

Доля секунды – и он бросился вниз.

– Нет! – закричала я, ударив по тормозам.

– Что стряслось? – испугался Блэк.

– Тот парень, он со скалы прыгнул! Почему его не остановили? Нужно срочно вызвать «скорую»! – Я распахнула дверцу, чтобы выйти, в чем, конечно же, не было никакого смысла. Самый быстрый способ добраться до телефона – поехать обратно к Билли.

Джейкоб рассмеялся, и я недоуменно на него посмотрела. Откуда такая черствость?

– Белла, они просто ныряют со скал! Развлекаются… Видишь ли, в Ла-Пуш нет ни боулинга, ни бильярда… – Парень явно меня дразнил, однако в голосе слышались нотки раздражения.

– Прыгают со скал? – повторила я, изумленно глядя, как второй человек подходит к обрыву, на секунду замирает, а потом, грациозно изогнувшись, летит вниз. Казалось, прошла целая вечность – и вот наконец его тело достигло черной пучины волн.

– Здесь же высоко! – Не спуская глаз с двух оставшихся прыгунов, я скользнула обратно на сиденье. – Метров тридцать, не меньше!

– Да, большинство прыгает со скалы раза в два ниже, вон она. – Джейкоб показал в окно на выступ, располагавшийся ниже. – А те парни просто сумасшедшие; демонстрируют, какие они крутые. Сегодня холодно, и вода наверняка ледяная.

– Ты тоже прыгаешь со скал?

– Конечно, – усмехнувшись, пожал плечами Джейкоб. – Немного страшно, зато очень весело и адреналин бешеный!

Взгляд, словно намагниченный, вернулся к скале: с минуты на минуту должна была прыгнуть третья фигурка. В жизни не видела ничего безрассуднее!

В голову пришла неожиданная мысль, и я улыбнулась:

– Джейк, научи меня летать со скал!

В темных глазах мелькнуло неодобрение.

– Белла, ты только что хотела вызвать Сэму «скорую», – напомнил парень. Как он с такого расстояния видит, кто это?

– Хочу попробовать, – настаивала я, уже во второй раз выбираясь из машины.

Джейкоб тотчас схватил меня за запястье.

– Только не сегодня, договорились? Хотя бы потепления дождемся!

– Договорились, – кивнула я. Через открытую дверцу в салон проникал студеный ветер. – Только давай в ближайшее время.

– В ближайшее время… – закатил он глаза. – Белла, ты знаешь, что иногда ведешь себя очень странно?

– Да, – вздохнула я.

– И на тридцатиметровую скалу мы не полезем!

Я зачарованно смотрела, как третий прыгун разбегается и летит вниз по совершенно иной траектории, чем другие. Удивительно гибкий, он крутился и кувыркался, совсем как во время прыжков с парашютом. Вот что такое свобода: ни тяжких раздумий, ни ответственности!

– Ладно, для первого раза подберем что-нибудь пониже.

Теперь вздохнул Джейкоб:

– Слушай, мы мотоциклы пробовать будем?

– Да, да, конечно!

Я с трудом оторвала глаза от прыгуна номер четыре, пристегнула ремень, захлопнула дверцу и погнала пикап дальше.

– Кто были те парни, ну, сумасшедшие? Блэк с отвращением зацокал языком:

– Местная банда.

– У вас есть банда? – изумленно воскликнула я.

– Не совсем, – рассмеялся Джейкоб. – Они как старосты, только с отрицательным уклоном. Сами драк не затевают, скорее, порядок поддерживают.

Помню, из резервации Мака приезжал один тип, огромный такой, страшный. Говорят, он сбывал под росткам метамфетамин, а Сэм Адли со своими со ратниками прогнал его с нашей территории. Но все эти разговоры о «родовой гордости» и «земле отцов» зашли слишком далеко. Самое ужасное, что старейшины принимают его всерьез, по словам Эмбри, Сэма даже на совет приглашают. – Блэк раздосадованно покачал головой. – А Ли Крируотер слышала, они «защитниками» себя величают!

Джейкоб сжал руки в кулаки, будто хотел что-то ударить. Никогда его таким не видела…

Я не ожидала услышать про Сэма Адли и решила поскорее сменить тему.

– Похоже, они тебе не слишком нравятся.

– Что, заметно? – съязвил Блэк.

– Ну, ничего плохого они ведь не делают? – Хотелось как-то успокоить парня, вернуть хорошее настроение. – Просто мерзкие бандиты местного разлива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [перевод АСТ]

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы