Читаем Новолуние полностью

С Полом было то же самое, один к одному. Они с Сэмом даже не дружили… Затем парень на несколько недель исчез из школы, а вернулся марионеткой Адли. Понятия не имею, в чем дело, а разбираться, похоже, придется, потому что Эмбри – мой друг, потому что Сэм так странно на меня смотрит, а еще…

Он замолчал.

– Ты рассказал об этом Билли? – спросила я.

Похоже, страхи Джейкоба передались мне – по спине бежали мурашки.

Лицо Джейкоба стало злым.

– Да, беседа получилась очень содержательной.

– Что сказал твой отец?

Парень презрительно скривился, а заговорив, здорово скопировал интонацию:

– Джейкоб, сейчас тебе не о чем беспокоиться.

Через несколько лет, если не разберешься… В общем, потом объясню. – Раздосадованно покачав головой, он перестал передразнивать Билли. – Что я должен думать? Это какой-то секрет? Только для взрослых?

Нет, дело в другом… Здесь что-то посерьезнее.

Нижняя губа закушена, руки стиснуты в кулаки… чуть-чуть – и парень разрыдается.

Поддавшись порыву, я обняла его и уткнулась в грудь. Он такой большой, что я почувствовала себя ребенком, обнимающим взрослого.

– Все наладится! Станет совсем плохо – пере едешь к нам с Чарли. Не бойся, мы что-нибудь при думаем.

На секунду Джейкоб словно окаменел, а потом его руки неуверенно коснулись моей спины:

– Спасибо, Белла.

Мы так и стояли целую минуту: рядом с Джейкобом я вовсе не чувствовала себя неловко, скорее, наоборот, успокаивалась. Когда меня обнимали в последний раз, и ощущения, и обстоятельства были совсем иными; сейчас это в залог дружбы, а руки у парня такие сильные и надежные…

Подобная тяга – скорее эмоциональная, чем физическая – к другому человеку для меня внове. Это не в моем стиле, я ведь девушка необщительная, друзей завожу тяжело.

– Ну, если придумки будут вроде этой, у меня не выдержит нервная система! – Голос Джейкоба сно ва стал веселым и беззаботным. Громко захохотав, он осторожно коснулся моих волос.

Так, мы ведь только друзья! Пришлось тут же отстраниться. Я засмеялась над шуткой, хотя сама понимала: ситуацию нужно держать под контролем.

– Поверить не могу, что я на два года старше, рядом с тобой невольно чувствуешь себя маленькой! – На таком близком расстоянии действительно приходилось вытягивать шею, чтобы заглянуть в темные глаза.

– Кажется, ты забыла, что мне уже под сорок.

– Да, да, конечно!

– Ты как куколка, – Джейкоб потрепал меня по голове, – маленькая фарфоровая куколка.

– Осторожно, не разбей! – Усмехнувшись, я отступила еще на шаг.

– Серьезно, Белла, сама посмотри! – Он вытянул свою красновато-коричневую ручищу, приложил к моей руке. Да, разница впечатляющая. – Никогда не видел никого бледнее, ну, кроме…

Он не договорил, и я отвернулась, стараясь не думать, о ком идет речь.

– Так мы собираемся прокатиться или нет?

– Да, конечно! – с преувеличенным восторгом воскликнула я. Неоконченная фраза Джейкоба напомнила о главной цели всей этой затеи.

Глава восьмая

Адреналин

Так, где сцепление? Я показала. Стоило на секунду ослабить хватку, и тяжелый мотоцикл накренился, грозя повалить меня на землю. Пришлось снова вцепиться в руль и удерживать железного коня в вертикальном положении.

– Джейкоб, он падает! – пожаловалась я.

– В движении все будет иначе. Где тормоз?

– Под левой педалью.

– Неправильно.

Схватив мою правую руку, Джейкоб положил ее на рычаг над дросселем.

– Ты же сказал…

– Вот, пользуйся этим! Обратный оставим на потом, когда разберешься, что к чему.

– По-моему, ты не прав, – подозрительно нахмурилась я. – Оба тормоза одинаково важны.

– Об обратном лучше на время забыть, ясно? – Накрыв мою ладонь своей, Блэк заставил сжать рычаг под дросселем. – Тормози при помощи этого, договорились?

– Да, – кивнула я.

– Покажи дроссель!

Я покрутила правую ручку.

– Переключение передач!

Я легонько задела его левой ногой.

– Отлично, детали ты выучила, теперь главная задача – сдвинуть мотоцикл с места.

– У-гу, – только и промычала я.

Желудок предательски сжимался, голос грозил превратиться в визг. Очень страшно… Холодный рассудок подсказывал: самое страшное я уже пережила, чего теперь бояться? После всего случившегося вполне можно смеяться в глаза смерти.

Однако желудок так просто не убедишь…

Передо мной расстилалась коричневая, с грязно-зеленой каймой лента грунтовой дороги. Впрочем, размокший от дождя песок лучше, чем грязь.

– Выжми сцепление!

Я изо всех сил стиснула пальцы.

– Белла, очень важно ни при каких обстоятель ствах его не отпускать, – подчеркнул Джейкоб. – Представь, в твоих руках граната: чека выдернута и ты держишь ее.

Пальцы сомкнулись еще плотнее.

– Отлично! Сможешь завести?

– Подниму ногу – сразу упаду, – сквозь зубы процедила я, мертвой хваткой вцепившись в «боевую гранату».

– Хорошо, сам заведу, только не выпускай сцепление.

Отступив на шаг, Джейкоб неожиданно надавил на педаль. Заурчав, мотоцикл ожил, но я начала падать. Джейк вовремя подхватил и меня, и «харлея».

– Осторожнее! – предупредил он. – Сцепление держишь?

– Угу, – простонала я.

– Ставь ногу на педаль – попробуем снова. – На этот раз мой приятель придерживал краешек сиденья, так, на всякий случай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [перевод АСТ]

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы