Читаем Новоселье (СИ) полностью

— Я… тоже никогда не встречал никого, похожего на тебя, — тихо ответил Тео. Это действительно было так. Тео вырос в замкнутом, ограниченном мире. Всё, чему его когда-либо учили, — что он может владеть магией, и это делает его лучше магглов, вот и всё. Он никогда не ставил это под сомнение, он был уверен в этом. Но встреча с Пирсом перевернула все его представления о мире.

Это было каким-то откровением: магглы знали так много того, чего не знал он сам. Они не были низшими существами. Их идеи, изобретения и взгляды на жизнь представляли их даже лучшими в некотором роде. Было непостижимо, как они добились всего этого без магии. Такого рода вещи требуют мужества и, что более важно, амбиций. Тео был слизеринцем до мозга костей. И он мог по достоинству оценить амбиции.

А Пирс… Пирс был необычным. У него было своё мнение на всё, и он его громогласно отстаивал. Тео выслушал двадцатиминутную лекцию на тему того, что Доктор Кто есть и будет всегда величайшим творением в истории телевиденья. Наверное, позже он возьмет словарь, чтобы узнать значения половины тех слов. В то же время он был очарован этим маггловским парнишкой. Пирс не осторожничал. Он ни во что не играл и не разыгрывал представлений. Он действовал и разговаривал так, как ему хотелось, и ожидал от других того же. И это не было ни у кого взято, он просто верил, что действительно заслуживает этого. Потому что он был Пирсом.

Это было прекрасно и немного страшновато, но Тео всё равно хотел узнать больше. Он хотел узнать больше об этом ярком, нахальном молодом человеке с его неустрашимой уверенностью и, казалось бы, бесконечным количеством маггловских штучек.

Пирс ухмыльнулся ему и взглянул на наручные часы. Его глаза удивленно расширились, и он выругался:

— Чёрт, куда утекло время? Дадли убьёт меня, если я опоздаю. — Он подхватил свой Xbox и повернулся к Тео. — Мне нужно идти, — с сожалением сказал он. — Долг зовёт, и всё такое.

Тео кивнул, стараясь не выглядеть слишком разочарованным. Возможно, это даже хорошо. У него были свои секреты, и вряд ли бы Пирс их понял. Может, даже меньше, чем Тео понимал его. Они из совершенно разных миров… Лучшего всего — просто сейчас же попрощаться.

— Я бы хотел увидеться с тобой ещё, Тео. Было круто.

Тео резко вскинул голову и практически почувствовал, как кровь отливает от лица. Что? О Мерлин…

Пирс смотрел на него непривычно неуверенно.

— Может, дашь мне свой номер телефона? Я мог бы позвонить как-нибудь.

Его номер? Тео нахмурился, пытаясь понять, что это такое. И он вспомнил прямоугольник Пирса. Может, на них есть номера? Он медленно покачал головой.

— Прости, — ответил он. — У меня нет… ни одного.

— Оу, — Пирс выглядел слегка озадаченным, но попробовал ещё раз:

— Емэйл?

— Эм… нет. Этого у меня тоже нет.

— Фейсбук? Твиттер? Что-нибудь?

Тео безнадежно помотал головой. Едва ли он мог дать Пирсу свой совиный почтовый адрес или адрес, чтобы он добрался с помощью Летучего пороха. Разные миры, в самом деле. В тот момент это было ясно как никогда.

— Прости, — прошептал он, в надежде почувствовать себя не таким бесполезным.

Глаза Пирса потемнели.

— Оу, — повторил он.

Он отошел от Тео на несколько шагов. Тео подавил в себе желание последовать за ним и сократить расстояние. Он действительно хотел этого, но Пирс всё отступал. Он улыбался, но уже не так ярко и дерзко. Эта улыбка казалась Тео неуверенной и натянутой.

— Ладно, без обид, — легко ответил Пирс, с большим усилием изображая равнодушие. Он сунул руки в карманы и скупо кивнул. — Я понимаю намеки, и всё такое. Береги себя, Карие Глазки. Вспоминай обо мне, когда будешь играть в «COD».

Тео смотрел, как он уходит, и внезапно почувствовал себя потерянным и лишившимся чего-то важного.

— Пирс, подожди… — выпалил он.

Но Пирс уже ушёл, растворившись в толпе.

__________________________

— Да, Дафна, я осознаю, что это игра! — огрызнулась Панси, держа «Call of Duty» против света, будто бы пытаясь рассмотреть какой-то секретный код. — Я просто не понимаю, как в неё играть.

— Спроси у Тео, — скучающе ответила Дафна. — Он же её принес.

Тео устало вздохнул и повернулся к Панси.

— Её нужно подключить к кое-чему, что называется Xbox. Затем подключить Xbox к… знаешь, что? Я действительно не хочу снова повторять это. В любом случае, это не для тебя. Поттер знает, что с этим делать.

— Эй, не так сердито, Нотт, — ощетинилась Панси. — Честное слово, все мы знаем, почему ты так зол, но пора уже двигаться дальше, не думаешь?

Комнату охватила тишина, доброжелательная атмосфера исчезла. Уже достаточно измотанный Тео вспылил. В словах Панси слышался намёк на его отношения с Драко, и, хоть в них не было ни грамма правды, это его задело. Особенно учитывая сегодняшние события. Тео хотел ответить чем-то столь же едким. К счастью, в игру вступил Драко, взяв на себя роль миротворца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее