Читаем Новоселье (СИ) полностью

— Тео может дуться, если он того хочет, — хладнокровно произнес он, кидая на Панси предупреждающий взгляд. — Одному Мерлину известно, насколько ты его достала с этой игрой с тех пор, как он сюда пришёл. Кроме того, Гарри знает, что с этим делать, так что не нужно раздувать из этого проблему.

Тео одарил его благодарной улыбкой, и Драко в ответ кивнул. Он был хорошим другом, несмотря ни на что. Тео жалел, что сидел на его новоселье с хмурым лицом, но он просто-напросто не мог выбросить Пирса из головы. Он действительно хотел объясниться, сказать парню что-то до того, как он ушёл. Но, опять же, что бы он сказал? «Кстати, я волшебник»? «Смотри, как я превращу этот сэндвич в чашечку чая»? Пирс бы в лучшем случае убежал от него с криками.

— Хорошо, — пробормотала Панси, уловив тонкий намек, и откинулась на диван. — Ну что, может, выпьем наконец?

— Мы просто ждем ещё кое-кого, — ответил Поттер. Он сидел рядом с Драко и приобнимал его за талию. Тео не упустил того факта, что рука Поттера обвивала Драко с тех самых пор, как он сюда пришёл, но он старался не зацикливаться на этом. Поттер был собственником, и Драко говорил, что это проявляется достаточно часто. Поттер, в свою очередь, хотел убедиться, что Тео не представляет собой угрозу. В любом случае, Тео был слишком занят своими проблемами, чтобы беспокоиться об этом.

— Ты действительно хочешь видеть здесь своего кузена? — внезапно спросила Грейнджер. Рядом с ней Уизли скорчил рожу. Казалось, Грейнджер разделяла его чувства: она кивнула и нахмурилась. — Я имею в виду, что вы никогда особо не ладили.

— Он был тем ещё придурком, — бросил Уизли, не сумев, видимо, сдержаться.

— Был, — признал Поттер. — Но Дадли сейчас нормальный, серьёзно. Мы поддерживаем связь и… всё в порядке. Он действительно изменился.

— Но, Гарри… — запротестовала Грейнджер.

— Слушай, мы взрослые люди, — твёрдо сказал Поттер. — Я его пригласил, а он принял моё приглашение, всего-то. Если Драко сможет пообещать, что не проклянет его, как только он окажется в зоне досягаемости его палочки, то я ожидаю от вас двоих того же.

— Я никогда не пообещаю такого, — запротестовал Драко. Поттер предупреждающие взглянул на него, и он ухмыльнулся. — Ох, ладно. Я не прокляну твоего кузена-хама. Даже если сильно захочу.

— И никаких зелий, — добавил Поттер, нежно его подтолкнув.

Драко раздраженно замолчал.

— Ты зануда. — Затем он повернулся к остальной компании:

— О, и, говоря о кузене Гарри, давайте договоримся насчёт нашего поведения, хорошо? Он знает немного о волшебстве, но он, скорее всего, приведёт с собой друга. Ещё одного маггла, очевидно. Я уверен, что не должен напоминать вам о…

— Никакой магии, — перебила Панси. — Мы не идиоты, Драко. Одно заклинание, и отряд авроров возникет прямо перед нами.

— И я действительно не хочу применять Обливиэйт к невинным магглам, — сказал Поттер. — Так что, пожалуйста, палочки держим там, где их никто не сможет увидеть, ладно?

Отлично. Больше магглов. Глаза Тео вернулись к диску «Call of Duty». Он задумался, что делает прямо сейчас Пирс…

Внезапный стук в дверь прервал его сопливые размышления.

— Это они, — сообщил Поттер. — Ведите себя сдержанно, хорошо?

__________________________

Пирс насупился, когда Дадли постучал в дверь. У него было плохое настроение, и это действительно не улучшало его манер. К тому же, он вообще сомневался в том, что Гарри Поттер хочет его видеть. Господи, почему он вообще здесь находился?

— Я иду домой, — твёрдо сказал он. — Прости, Большой Д, я просто не в состоянии сейчас изображать тусовщика.

Дадли одарил его печальным, умоляющим взглядом, и Пирс застонал. Такой большой парень не должен был уметь делать щенячьи глазки. Серьёзно, даже учитывая потерю практически всего лишнего веса веса — и мускулы с шею Пирса, чёрт возьми, — Дадли все ещё каким-то образом удавалось выглядеть, как грустный лабрадор. Это было ужасно несправедливо.

— Пожалуйста? — заныл Дадли. — Мне действительно здесь может понадобиться помощь, Пирс. В смысле с Гарри всё в порядке, но я действительно не чувствую себя особо комфортно со всеми ними и…

Пирс подозрительно нахмурился.

— Знаешь, ты говоришь «со всеми ними», будто с ними что-то не так, — отметил он. — Что именно?

— Что-о… не так? — Дадли побледнел и нервно поправил пиджак. — Нет, всё так… Почему ты спрашиваешь?

— Из-за того, как ты о них говоришь, — ответил Пирс. — Давай, Дадли. В чём дело? Какой-то странный культ? Я имею в виду, что твой кузен всегда был немного странным, и…

Дадли отчаянно покачал головой.

— Нет! Это не… Слушай, они просто немного другие, вот и все.

— В каком смысле «другие»?

— Я действительно не должен об этом говорить, — проныл Дадли. — Просто… просто войди со мной, поздоровайся нормально и уйди, хорошо? Пожалуйста, Пирс. Мы же лучшие друзья, чёрт возьми.

Ох, ради Бога! Пирс нахмурился, но коротко кивнул. Дадли был его лучшим другом и, как бы там ни было, нуждался в нём. Пирс способен был пережить несколько часов с чудаками. Кроме того, у него не было больше вариантов, разве что вернуться домой и хандрить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее