Кроме этих двух основополагающих совпадений, известны и еще кое-какие факты. Роза купила на два метра больше, чем Дейзи. Лили купила на три метра меньше, чем миссис Браун. Миссис Уайт потратила на 76 пенсов больше, чем миссис Блэк. Дейзи потратила на 48 пенсов меньше, чем миссис Грин.
Как фамилия матери Хизер, если Дейзи купила ленту по 4 пенса за метр?
Билли и Джонни
В канун Пасхи миссис Хадсон начала нам рассказывать, с кем из членов семьи надеется завтра увидеться. Судя по всему, планировалось чуть ли не полное собрание клана, потому что перечисляла она их довольно долго. К сожалению, она, похоже, заметила, что мое внимание постепенно рассеивается – вместе с хорошим настроением, жизненной энергией и вообще желанием жить.
«Я уже упоминала кузину Триш?» – после некоторой паузы спросила миссис Хадсон.
«Возможно», – ответил я на неожиданный вопрос.
«Вы знаете, у нее есть два сына. Билли и Джонни. Оказывается, что сумма их возрастов плюс восемнадцать – вдвое больше, чем возраст Билли, а разность их возрастов минус шесть равна возрасту Джонни. Сколько им лет?»
Сможете ли вы найти решение?
Форель
«Завтра стол будет просто ломиться от еды, – сказала мне миссис Хадсон. – Все-таки завтра Пасха. Мой кузен Ричард сегодня утром выловил отличную форель; мы сварим ее в кипятке в нежном сливочно-винном соусе с луком-резанцем. А на гарнир, скорее всего, подадут молодой картофель».
«Звучит очень заманчиво», – вставил я.
«О, я уверена, что так и будет, – ответила она. – Я спросила Ричарда, сколько весит форель. Ну, вы же знаете, как рыбаки любят хвастаться. Он ответил, что голова весит столько же, сколько хвост и половина тела, тело весит столько же, сколько голова и хвост вместе, а хвост весит девять унций[5]
. Я уверена, вы сможете понять, что же это значит».Я решил не уточнять, что именно понял, и просто кивнул.
Сколько весит рыба?
Как добраться до рынка
Когда мы охотились за Чарльзом Л. Ноланом во время «Дела о странствующих епископах», нам с Холмсом в какой-то момент пришлось поехать из Хука, полуразрушенной древней столицы Хукленда, в Корхэм, нынешнюю столицу графства. В Хукленде поговаривают, что Корхэм – проклятый город, и иногда я готов был даже поверить, что в этих суевериях есть доля истины.
К нашему разочарованию, единственным транспортным средством, на котором можно добраться из Хука в Корхэм, оказалась полуразвалившаяся двуколка, которую тянула полудохлая на вид кляча. Кучер, впрочем, тоже недалеко ушел от своего экипажа – он вел себя абсолютно бессмысленно. Если бы у Холмса не было тяжелого чемодана, мы бы, наверное, пошли пешком. Вышло бы и быстрее, и не так раздражающе.
Через двадцать минут крайне неторопливой поездки я спросил кучера, как далеко мы уже от Хука.
«Вполовину ближе, чем отсюда до Доглика», – пробормотал кучер.
Я попросил его еще раз повторить имя для уверенности. Доглик оказался еле заметной деревенькой, такой же невзрачной, как и само название. Мы отъехали от него примерно на пять миль, и я совершил ошибку – снова спросил кучера о том, какой путь мы проделали, если точнее – сколько еще осталось до Корхэма.
Он дал точно такой же, слово в слово, ответ.
Больше я ничего у него не спрашивал. Через час мы добрались до Корхэма – этот город, по крайней мере, довольно красив.
Можете ли вы сказать, каково расстояние между Хуком и Корхэмом?
Десятый словесныйузел
Холмс вручил мне десятый и последний словесный узел одним тихим днем, когда мне удалось хорошо отдохнуть, и я даже заскучал. Я осторожно взглянул на него, затем на листок бумаги, словно ожидая, что, как только я коснусь листка, из-за шкафа тут же выпрыгнут львы или случится еще что-нибудь не менее ужасное.
Но нет, ничего страшного не произошло – разве что Холмс улыбнулся мне, что, впрочем, тоже меня немало напугало. На листке было написано следующее:
Задача, как и обычно – распутать узел, найдя три десятибуквенных слова, объединенных единой темой; в первой строчке были их первые буквы, во второй – вторые, и так далее.
Решение оказалось неожиданно простым для меня, но будет ли оно таковым для вас?
Карандаши
Во время «Дела о третьей карете» Холмсу пришлось целый день изображать из себя оптового торговца канцелярскими товарами. Вернулся он весьма раздраженным, так что я не мог не спросить, как прошло расследование.
«О, очень хорошо, – сказал он. – Я получил всю необходимую информацию».
«Но тем не менее вас, похоже, что-то разозлило», – ответил я.
Он вздохнул. «Торговля канцелярскими товарами поразительно неэффективна. Меня очень злит, что пришлось притворяться, что я одобряю настолько смехотворные методы ведения дел».
«Вижу», – ответил я. Совсем не факт, что я при этом сказал правду.
«Представьте себе, – сказал Холмс, – коробку со 160 карандашами, восемь рядов по двадцать штук».
«Звучит неплохо».
«Нет! – Холмс снова вздохнул. – В такую же коробку очень легко поместить на 10 процентов больше карандашей».
Знаете ли вы как?
Добро и зло