Читаем Новые крыльвы полностью

Они остановились в центральной гостинице. Первым же делом Лайми занялась своей работой и попросила управляющего показать ей список всех людей, приживавших в гостинице. Через полчаса они отправились в другие гостиницы и весь вечер ходили так. Лайми словно искала кого-то, но Дельвир ничего не понимал. Лайми говорила ему лишь смотреть вокруг, да говорить о том, что он видел подозрительного. Дельвир ничего такого не видел.

- Итак, гостиницы мы обошли. - сказала Лайми. - Теперь надо обойти все дома.

- Все дома? - удивился Дельвир.

- Это сложно, Дельвир, но это надо. - Лайми вздохнула и села на скамейке, попавшейся по дороге. Она сидела, глядя куда-то вдаль, а затем резко встала и прошла по улице. Дельвир помчался за ней и они вошли в какой-то магазин. Это был военный магазин. Лайми выложила перед продавцом бумагу и тот прочитав ее взглянул на женщину.

- Какое оружие желаете?

- Дельта-С, плюс два запасных магазина, четыре коробки патронов к нему. РС-4 с полным комплектом и четыре МФГ. И еще два бронежилета.

- Да, мэм. Платите наличными или карточкой?

- Карточкой. - ответила Лайми. - И еще, передайте в полицию все данные по последним продажам оружия.

- Я их передавал сегодня утром. - ответил человек. - И передаю каждое утро. Шериф просил.

- Хорошо. - ответила Лайми.

- Что-то произошло? - спросил он.

- Да. - ответила Лайми. - Какой-то псих на вертолете гоняется за инопланетянами. Разбомбил два дня назад одну ферму, считая, что инопланетянин превратился в корову.

- Вы, наверно, шутите? - спросил продавец.

- Шучу. - ответила Лайми. - Можете не беспокоиться. Вашему бизнесу ничего не угрожает. Даже наоборот.

- Я чувствую, что затевается какая-то заваруха. - сказал человек.

- Будьте осторожны. Мало ли какой псих придет за оружием.

- Я в этом деле не новичок.

Они вышли из магазина и Лайми тут же занялась переодеванием. Она одела бронежилет, затем одела его на Дельвира и вручила ему небольшой пистолет РС-4.

- Даже не пытайся доставать его без надобности, Дельвир. - Сказала она. - И не забудь, что ты не имеешь на него разрешения. Понял?

- Не показывать его полиции?

- Ты понял.

Лайми зарядила автомат и повесила себе на пояс четыре гранаты, закрывая их платьем. Автомат так же оказался под ее одеждой. Она подошла к Дельвиру, поправила его пиджак так, что бы все было нормально.

- Все. Мы выходим на охоту, Дельвир. Сегодня наша ночь.

Они ходили по улицам половину ночи. Лайми то и дело останавливалась, заставляя Дельвира молчать и не шевелиться. Все это было похоже на какое-то безумие. Дельвир не понимал, как можно было поймать маньяка подобным образом.

- Бегом! - тихо сказала Лайми в какой-то момент и помчалась по улице. Дельвир никогда бы не решил, что Лайми может так бегать. Она неслась бесшумно, почти как ветер. Дельвир еле успевал за ней. Они выскочили на какую-то улицу и проскочили к дому, рядом с которым стояла машина.

Из дома вышел человек.

- Стоять! Ни с места! Полиция! - выкрикнула Лайми. Человек дернулся, затем схватил что-то и открыл огонь. Лайми упала на землю, Дельвир прыгнул в сторону, как его учил отец, выхватил свое оружие и открыл огонь..

Он был готов поклясться, что попал в человека, как минимум несколько раз, но тот продолжал бежать к своей машине.

"Бронежилет". - подумал Дельвир, поняв, почему его пули не причинили вреда человеку.

В этот момент послышался удар и Дельвир увидел, как огненная вспышка отбросила человека от машины. Дельвир поднялся и увидел, что человек встал. Рядом с ним вновь возник взрыв. И незнакомец вновь после него поднялся.

В руках человека возникла какая-то вспышка и через мгновение раздалась автоматная очередь. Несколько разрывных пуль ударили в землю в стороне от Дельвера. Он отскочил в сторону, пули пролетели к нему, но на их пути оказалась машина. Машина взорвалась от какого-то очередного попадания. Дельвир увидел в возникшей вспышке Лайми. Она стояла среди деревьев и в ее руке было какое-то странное оружие. Совершенно не похожее ни на пистолет, ни на автомат. Огненный сноп вышел из этого оружия и ударил в противника. С той стороны послышался вой, а затем мощная вспышка озарила все вокруг.

Если бы человек, смотрел на нее прямо, наверно, он остался бы без глаз. Дельвир почти не понимал, что происходило. Он поднялся, наконец и прошел к Лайми, все еще стоявшей среди деревьев. Рядом горела машина, немного в стороне пылало дерево, а рядом с ней горела земля.

- С ним все кончено, Дельвир. Ты вовремя отвлек огонь на себя. Хотя, ты сильно рисковал этим.

- Я не думал об этом.

- Не суть.

- У тебя было какое-то оружие..

- Забудь, что ты видел, Дельвир. Это секретное оружие.

- Но тебе же придется объяснять все.

- Это не сложно. Скажу, что одна из гранат оказалась фосфорной и все.

- А торговцу ничего не будет?

- Ничего. Шериф его брат. Отдай пистолет.

Дельвир отдал его.

- Это точно был маньяк? - спросил он.

- Точно, Дельвир. В этом доме третья жертва. Не ходи туда. Полиция сама разберется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика