Читаем Новые крыльвы полностью

- А кто же ты? - Удивилась Дзинта. - На этой планете все дентрийцы инопланетяне.

- Это еще не доказано.

- Ну, для кого не доказано, а для кого доказано. - Ответила Дзинта, усмехнувшись. Она ушла и Дельвир еще какое-то время смотрел вокруг.

Все казалось совсем не таким как раньше. Смысл жизни уносился куда-то и Дельвир никак не мог его себе вернуть. Осознав, что преступник, убивший его мать, мертв, он чувствовал какое-то опустошение внутри себя. Все кануло в бездну и теперь он стоял на краю то ли пропасти, то ли пустыни. Он боялся ступить вперед, не понимая, что будет дальше.


Наступил следующий день. Будильник, как всегда поднял Дельвира и он встав какое-то время думал о прошедшем дне. Теперь был день новый. Дельвир некоторое время сидел на кровати, затем поднялся и начал со своего обычного расписания.

На улице было сыро, но тепло. После ночного дождя воздух был свежим и приятным. Дельвир закончил свои упражнения и побежал вокруг квартала. Теперь он делал по шесть кругов. Вернувшись к дому на пятом круге он увидел рядом машину, из которой вышли два человека и направились ко входу.

- Вы к кому? - Спросил Дельвир оказавшись рядом.

- Это дом Лайми Синтерс? - Спросил один из них.

- Да. - Ответил Дельвир. - И мой тоже. - Сказал он.

- Я хочу ее видеть. - Сказал человек.

- Возможно, она спит еще.

- Не спит. - Послышался голос Лайми и Дельвир обернувшись увидел ее в дверях. - Не ожидала тебя здесь увидеть, Дерфи. - Сказала она. - Проходи, коли пришел.

Человек прошел в дом, оставляя второго у крыльца. Дельвир так же вошел в дом и прошел наверх.

Лайми усадила незнакомца в кресло и села напротив.

- Ты понимаешь почему я здесь. - Сказал Дерфи.

- Да. - Ответила Лайми. - Погиб твой брат, соболезную. - Сказала она.

- Это ты его убила! - Произнес Дерфи резким голосом.

- Не кипятись, Дерфи. Он тебе что, родственник, кум или сват? - Спросила она. - Он обыкновенный бандит, который убивал людей.

- Он убивал преступников!

- Да неужели? - Удивилась Лайми. - Двадцать семь женщин и все преступницы. Ты откуда упал, Дерфи?

- Он не убивал этих женщин! Он убивал тех, кто убивал их!

- А я тебе говорю, что он убивал женщин, а затем убивал тех бедолаг, которых подставлял как маньяков. Иначе не объяснишь, почему пять серий были схожи друг с другом не только по тому как происходили убийства, но даже по дням недели и чередованиям ночь-день. Дерфи, ты же не ребенок. Благодари господа, что это вовсе не всплыло, что его никто не смог узнать. Мы застали его на месте преступления, Дерфи.

- Может, это вы все и устроили! - Резко произнес Дерфи.

- О, да! - Воскликнула Лайми. - Глупее мысли у тебя не нашлось. Езжай и забудь обо всем. И, я тебя умоляю, не задевай меня. Тебе же будет спокойнее. Я делаю свое дело, ты делаешь свое и мы друг другу не мешаем.

- Я не собираюсь оставлять безнаказанным это убийство. - Произнес Дерфи.

- Ты пришел, что бы сказать мне это?

- Я пришел, что бы получить какие нибудь объяснения, но ты не потрудилась даже их придумать как следует.

- Ты смешон, Дерфи. Твоя куриная логика меня просто поражает.

Дельвир уже стоял на балконе и смотрел вниз, где сидели Лайми и Дерфи. Дерфи поднялся и в его руке появилось что-то. Лайми так же встала.

- Ты оскорбила меня. - Произнес он.

- Да, Дерфи. - Ответила Лайми. - Ты глуп как пень. - Произнесла Лайми.

Дерфи направил не нее свою вещь и Дельвир вдруг понял, что это оружие. Он дернулся, но его схватили сзади. Он резко обернулся и увидел Дзинту. Позади сверкнула молния.

- Лайми! Нет! - Закричал Дельвир.

- Ты, псих, она сама справится. - Произнесла Дзинта, когда Дельвир вырвался из ее рук.

Дельвир снова смотрел вниз и увидел, что Дерфи лежит на полу связанным, а его вещь в руках Лайми.

- Ведь без этого прибора ты ничто, Дерфи. - Сказала Лайми. - Ты же это знаешь. Мне жаль тебя, но такова твоя судьба. - Лайми взялась за прибор двумя руками и переломила его напополам. В ее руках возникла вспышка и прибор исчез.

Лайми подошла к нему и присела рядом.

- Знаешь, ты мне нравился. - Сказала она. - В тебе было что-то такое, чего нет у других. Но ты не понял одной простой вещи. Справедливость иногда бывает жестокой. - Лайми достала нож и Дельвир вздрогнул. Дзинта задержала его, а Лайми провела ножом по веревкам, связывавшим человека, лежавшего на полу. - Иди с миром, Дерфи. Я прощаю тебе это нападение. Надеюсь, твои друзья примут тебя снова. Ну, а если не примут, ты сам поймешь, что они не были тебе друзьями. Иди, Дерфи.

Лайми поднялась. Дерфи так же встал и отошел от нее в сторону выхода.

- Ты не наша. - Сказал он.

- Я никогда не была вашей, Дерфи. Если бы ты хоть каплю потрудился и узнал имена всех, кто работает со мной, ты понял бы, чья я. Тогда ты сразу бы понял, что вам не следует идти против меня. Уходи Дерфи.

Он ушел и через минуту послышался шум уезжавшей машины.

- Что это все значит? Кто он? - Спросил Дельвир.

- Их предки прилетели сюда около двух тысяч лет назад. - Сказала Лайми. - Они похожи на людей. Они даже могут выходить замуж или жениться на дентрийцах. Хотя, они и не люди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика