Читаем Новые люди. Том 1 полностью

Альда нетерпеливо взмахнула рукой на заботливую камеристку и тут же в досаде прикусила губу. В последнее время она неоправданно быстро раздражалась. Стали часто случаться перемены настроения. Это так понятно. В ее положении. Но нельзя. Нельзя распускаться. Она давно уже не девчонка из Капертаума и не может позволить себе походить на обычную беременную провинциалку. Она – королева ойкумены. Ни один ее жест, ни одно слово не проходят незамеченными. На нее внимательно смотрят тысячи глаз. Она должна быть безупречна, как богиня.

Дверь затворилась. Щелкнул хитроумный механизм, надежно отгородив ее от остального мира. Теперь только она могла прервать свое уединение. Она и ее супруг Вильгельт. Полная безопасность.

Она расстегнула застежку на плече. Ткань скользнула на пол.

По пестрому ковру, закрывающему каменные ступени, она спустилась в бассейн. Вода была чудесной. Она зашла в нее по грудь. Придирчиво оглядела свои белеющие плечи. Она все еще молода и долго будет оставаться свежей. Вся в мать.

Альда легла на спину и по-лягушачьи оттолкнулась ногами от дна, устланного для ее безопасности гобеленом. Раскинула руки. Прикрыла глаза. Хорошо.

В журчание воды, изливающейся из каменной головы вепря, вплелся какой-то посторонний звук.

Альда скосила в сторону глаза через полузакрытые веки и задохнулась от неожиданности. Над бортиком стояла фигура незнакомца.

Непроизвольно она захотела закричать. Но быстрый ум подсказал ей, что это бесполезно. Никто не услышит.

Королева встала на дно, провела рукой по лицу и опустила ее на плечо, прикрывая грудь.

– Кто там? – Она постаралась, чтобы ее голос прозвучал буднично и властно.

– Ваше королевское величество. – Фигура распахнула черный плащ и низко поклонилась. Блеснул салатовый шелк камзола. Обладатель грушеподобной фигуры держал в руке круглую шерстяную шляпу и старался смотреть в сторону. – Это ваш верный слуга, канцлер Прушан.

– Дитрих? – Альда была поражена. К этому она не могла быть готова. Многое промелькнуло в воображении: покушение, попытка похищения, страстный отчаянный поклонник. Но канцлер… Как нелепо.

– Позвольте мне…

– Не думала, канцлер, – перебила его королева, – что вы такой сладострастник. Давно вы здесь? Вы видели все: как я раздевалась, купалась… Достаточно насладились? Как вообще вы смогли сюда проникнуть?

– Я не смотрел, – слабо запротестовал Прушан. – Клянусь вам. Это от отчаяния. Прошу, выслушайте меня, ваше высочество.

– Величество… – не могла не поправить его Альда.

– Величество. Вы видите, я не в себе. То, что происходит в последнее время… Я должен был поговорить с вами. Только поэтому я здесь. Позвольте мне…

– Здесь, в купальне? Ну, говорите, теперь все равно. Считайте, что вы наконец лишились своей дерзкой головы.

Канцлер содрогнулся и дотронулся рукой до горла, украшенного крахмальной пелериной и большим зеленым камнем.

– Все равно мне не жить. Где я мог переговорить с вами? Везде чужие уши. Люди Луция. Все ваши слуги его доносчики.

– Вице-канцлера Аорна? Вы – королевский канцлер говорите это?

– Да. Я плохой канцлер, я его опасаюсь, даже боюсь, – жалобно сказал Прушан. – Потому что я плохой интриган. Я занимаюсь государством. Чтобы все его шестеренки крутились. Это такой труд! А в это время этот прохвост – мой заместитель и первый помощник Аорн безостановочно плетет свою паутину. Пусть плетет, думал я. Король и королева увидят мои старания, мой тяжкий труд… И оценят это.

Канцлер пододвинулся ближе и горячо посмотрел на королеву, не замечая сахарного алебастра ее плеч и обнаженной груди.

– Но король занят садом и книгами, а королева сама ведет свою непонятную игру и за что-то ненавидит бедного Дитриха.

Альда вскинула брови.

– Какую игру? Вы можете говорить ясно и без выкрутасов. В конце концов, я сейчас вызову стражу, и эта фантасмагория закончится.

– Извольте, я говорю про новых людей, за которыми вы посылали в Реиг. Про убийство капитана королевской гвардии, про исчезновение из-под стражи Ардо и офицера Берна, который ездил – опять же, вот совпадение – в Реиг. Они исчезли так надежно, что их не может найти даже Луций. Продолжать? Вдруг я узнаю от лорда Найды о некоем секретаре Ахетоне. Якобы этот секретарь, заметьте, моей канцелярии, имеет ко всему этому какое-то отношение.

– Секретарь Ахетон?

– Я-то думал, это не мое дело – моя королева знает, что делает. Но если за этими событиями стоит некий секретарь… пусть мне скажут. Почему мне ничего не говорят? Разве канцлер должен узнавать намерения своих монархов через придворного сплетника. И наконец, если слова лорда Найды ничего не значили, почему же тогда сегодня его тело обнаружили в вольере с гигантской сколопендрой. Бедняга… А теперь кто будет следующим? Я?

– А что же вы не поговорили с Луцием Аорном? Расследовать преступления – это его обязанность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые люди

Новые люди. Том 1
Новые люди. Том 1

Что, если мир устроен не так, как мы это себе представляем? Может быть, волшебный мир, населенный легендарными существами, не выдумка и некогда составлял с нашим миром единое целое? Наступит день, и они вновь воссоединятся…Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…

Александр Францевич Воропаев

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги