Читаем Новые Миры Роберта Шекли. Том 1 полностью

— Гм. Получается, что других вариантов нет.

— Как мне кажется, есть третья возможность, — сказал Силверсмит. — Не знаю, что вы о ней думаете.

— Вот как? И какова же она?

— Хочу стать одним из вашей команды.


Магджинн опустился на койку.

— Вы хотите присоединиться к нам?

— Да. Мне все равно, кто вы. Хочу стать одним из вас.

— И что вас подтолкнуло к такому решению?

— Я заметил, что вы счастливее меня. Не знаю, какими махинациями вы занимаетесь, Магджинн, но у меня есть кое-какие предположения об организации, на которую вы работаете. И все равно я хочу присоединиться к вам.

— И ради этого вы согласны отказаться от оставшихся желаний и всего прочего?

— От чего угодно. Только примите меня.

— Хорошо. Считайте, что вы приняты.

— В самом деле? Здорово. И чью жизнь мы теперь начнем завязывать узлом?

— О нет, мы вовсе не та организация, — улыбнулся Магджинн. — Люди иногда нас путают, хотя не могу представить почему. Но да будет так: вы только что пожертвовали ради нас всеми своими земными богатствами, Силверсмит, и сделали это, не ожидая награды, а лишь ради простого желания служить другим. Мы ценим ваш поступок. Силверсмит, добро пожаловать на небеса.


Их окутало розовое облако, сквозь которое Силверсмит разглядел огромные серебряные врата, инкрустированные перламутром.

— Эй! — воскликнул он. — Вы затащили меня сюда хитростью! Вы надули меня, Магджинн, — или как вас там на самом деле?

— Конкурирующая организация, — ответил Магджинн, — занимается этим так давно, что и мы решили попробовать всерьез.

Перламутровые врата распахнулись. Силверсмит увидел накрытые для китайского банкета столы. Были там и девушки, а кое-кто из гостей, кажется, покуривал травку.

— Впрочем, я не жалуюсь, — сказал Силверсмит.

Утерянное будущее

Леонард Нишер был обнаружен в сквере перед отелем «Плаза» в состоянии такого возбуждения, что скручивали его трое полицейских и проходивший мимо турист из Байлокси (штат Миссури). В госпитале Святой Клары Нишера поместили в «мокрую» — то есть завязали руки и туловище мокрой простыней. Это обездвижило его на те секунды, за которые врач приемного покоя успел вколоть ему валиум15.

К тому времени когда подошел доктор Майлз, укол уже подействовал. Майлз выставил из кабинета двоих громил-санитаров (один из них раньше играл в защите «Детройт Лайонз») и медсестру по имени Норма. Теперь пациент уже ни на кого не стал бы кидаться. Он вовсю тащился от валиума, пребывая в том беззаботном состоянии, когда даже мокрая простыня имеет свои приятные стороны.

— Ну, мистер Нишер, как мы себя чувствуем? — спросил Майлз.

— Отлично, док, — ответил пациент. — Извините, что я столько неудобств причинил, когда вывалился из пространственно-временной аномалии в сквере перед гостиницей.

— Да, такое любого может выбить из колеи, — успокаивающе произнес Майлз.

— Я понимаю, это по-дурацки звучит, — продолжал Нишер, — я это никак не могу подтвердить, но я только что смотался в будущее и обратно.

— И как вам в будущем? — осведомился Майлз. — Хорошо?

— Будущее — это лапочка, — ответил Нишер — А что там со мной было — доктор, вы не поверите…

И пациент (мужчина, белый, среднего роста, около тридцати пяти лет), в мокрой простыне, с широкой улыбкой на лице, рассказал такую историю.


Вчера он, завершив рабочий день в бухгалтерской фирме «Хэнратти и Смирч», пошел домой, на 25-ю Восточную улицу. Вставляя ключ в замок, он услышал за спиной странный звук. «Грабить будут», — подумал Нишер, незамедлительно вставая в позу таракана — основную защитную позицию изучаемой им разновидности тайваньского каратэ. Но за его спиной никого не было. Там колыхался мерцающий красный туман. Облако подплыло к Нишеру, окутало его, он услыхал странные звуки, увидел яркие вспышки и потерял сознание.

— Не волнуйтесь, все в порядке, — услыхал он, придя в себя.

Нишер открыл глаза и понял, что он уже не на 25-й улице. Он сидел на скамейке в уютном парке, где были пруды, и рощи, и аллеи, и странного вида статуи, и ручные косули; по дорожкам прогуливались люди, одетые в нечто наподобие древнегреческих туник. Рядом с ним на скамейке восседал добродушный седой старик, похожий на Чарльтона Хестона в роли Моисея.

— Где я? — спросил Нишер. — Что случилось?

— Скажите, — осведомился старик вместо ответа, — вы, случаем, недавно с красноватым облаком не сталкивались? Да? Ну, так я и думал. Это была локальная пространственно-временная аномалия, и вы попали из своего родного времени в будущее.

— Будущее? — переспросил Нишер. — Будущее что?

— Просто будущее, — ответил старик. — Примерно на четыреста лет вперед, плюс-минус один-два.

— Да вы меня подкалываете, — отозвался Нишер.

Он несколько раз спрашивал у старика, ну куда же его занесло на самом деле, а старик отвечал, что он на самом деле в будущем, и это не просто правда — это не слишком необычно, хотя случается далеко не каждый день. Наконец Нишеру пришлось поверить.

— Ну ладно, — сказал он. — И какое оно — будущее?

— Прекрасное, — уверил его старик.

— Никакие инопланетяне нас не завоевали?

— Ни в коем случае.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекли, Роберт. Сборники

Белая смерть
Белая смерть

В шестой том собраний сочинений знаменитого американского фантаста вошли его остросюжетные произведения о секретном агенте Стивене Дэйне.Отважный боец невидимого фронта, секретный агент Стивен Дэйн не боится никого и ничего, он готов следовать в любую точку земного шара и идти на любой риск, чтобы выполнить задание. Теперь ему предстоит делать свою работу среди выжженных беспощадным солнцем пустынь Востока, карабкаться по горным тропам, пробиваться сквозь ураганные порывы песка и свинца. Но и в этих, мягко говоря, непростых для цивилизованного человека условиях Дэйн проявляет присущие ему бесстрашие и находчивость, ведь от него зависят жизни сотен людей, а порой — и будущее всего мира! Роберт Шекли в очередной раз доказывает, что настоящий талант никогда не замыкается в рамках единственного жанра — его шпионские боевики не менее увлекательны, чем принесшие писателю мировую славу фантастические произведения.

Роберт Шекли

Научная Фантастика

Похожие книги