Читаем Новые приключения Шерлока Холмса полностью

– В тартарары! – прорычал Холмс, вскочил и забегал по комнате,– В тартарары!

– А где это? – поинтересовался доктор, налегая на ватрушки.

– Да где угодно, Ватсон, где угодно! Черт! Куда же я ее засунул? – Холмс вдруг замер и уставился на Ватсона немигающим взглядом,– А-ну, признавайтесь, куда вы дели мою скрипку?

– Холмс! – Ватсон поднял вверх руки, в одной была надкушенная ватрушка, а в другой целая,– поверьте, я не брал вашу скрипку, может миссис Хадсон?..

– Нужна она мне, как Лестрейду фортепиано! – немедленно откликнулась неслышно вошедшая в комнату хозяйка дома, убирая со стола оставшиеся в живых ватрушки.

– Ай-яй-яй! – покачал головой Холмс, думая о своем.

– Ай-яй-яй! – подхватил доктор, провожая глазами поднос.

– Без скрипки, я не могу сосредоточиться! – заявил Холмс, когда дверь за хозяйкой закрылась.

– А зачем вам? – поинтересовался Ватсон, поигрывая кофейником и дожевывая то, что ему удалось спасти.

– Мне нужно обдумать одно дельце!

– О пляшущих человечках? – подсказал доктор, хитро прищуриваясь.

– Нет,– ответил сыщик, издевательски копируя Ватсона,– его я уже обдумал.

– Тогда о собаке и М-м-мориарти?

– Не угадали!

– О! – Ватсон игриво стрельнул глазками,– неужто Ирен Адлер?

– Дурак! – взорвался Холмс,– Грязный докторишко! Я же просил не упоминать при мне этого имени, достаточно того, что Лестрейд его постоянно упоминает…

– Да, вы здорово тогда облажались,– мечтательно произнес доктор, причмокивая губами, испачканными сахарной пудрой,– в священника вырядились, а вас…

– Стоп, стоп! – хлопнул в ладоши Холмс,– ни слова больше, или я брошу в вас кочергу! Я думал о деле братьев Смит!

– А-а-а,– разочарованно протянул Ватсон,– эта новая банда в Суссексе!

– Вот именно! И несмотря на то, что у меня пропала скрипка, я уже кое-что придумал.

– Ну и?

– Остались детали, но идея такова. Вам необходимо внедриться в эту банду.

– Мне? – у доктора некрасиво отвисла челюсть.

– Ну да, а что вас смущает? – глаза сыщика разгорелись нездоровым азартом,– Вы внедряетесь в банду, я отыскиваю скрипку, уточняю с ее помощью технические детали, и дело в шляпе! – Холмс на радостях пнул лежащую на стуле шляпу доктора, но промахнулся и здорово ушиб колено о край стола, после чего затанцевал по комнате с гримасой боли на мужественном лице. В это время доктор усиленно переваривал полученную информацию и завтрак одновременно. Потом сказал:

– Холмс! Я не хочу в банду!

– Почему? – почесывая колено, удивился сыщик,– у вас типично бандитская внешность. У вас прекрасно получится!

– Но я никудышный актер! – всплеснул руками Ватсон,– Может быть лучше вы, с вашими актерскими талантами и способностью к перевоплощению?

– Да что вы говорите! – ужаснулся Холмс,– Нет, и еще раз нет! Во-первых: меня моментально раскусят. Я, конечно, великий актер, но знаете ли, в последнее время мое актерское мастерство достигло таких высот, что иногда я переигрываю. Это может испортить дело. А во-вторых: вы ирландец, а Смиты тоже ирландцы.

– Но вы же…

– Нет, нет,– Холмс погрозил пальцем доктору,– я не ирландец. Холмс – древняя английская фамилия. Мой дед отличился при… Впрочем, это неважно. Важно то, что в банду придется внедряться именно вам. И только, пожалуйста, никаких париков, они вам совершенно не идут. Так-то. А свои прекрасные ирландские усы можете оставить. Так и быть.

– Холмс! – взмолился Ватсон,– вы в своем уме? Я никуда не собираюсь внедряться!

– Ой-ей-ей, как не стыдно! Вот вы уже и расхныкались,– Холмс скорчил доктору рожицу,– Гордость английской медицины! Гроза преступного мира! Кто кричал, что один на один боролся со слоном?

Ватсон густо покраснел:

– Не со слоном, а с тигром,– тихо произнес он,– и то он меня чуть не загрыз!

– Вот! – Холмс поднял вверх указательный палец,– Видите? Вы храбрец! Я это всегда знал. Поздравляю, доктор, вам выпала великая честь: внедриться в банду Смитов и разоблачить этих проходимцев. Скорей собирайтесь, а я пока поищу свою скрипочку. О ходе операции будете информировать меня по телефону.

– А у них есть телефон? – поинтересовался Ватсон.

– Не знаю,– пожал плечами Холмс,– в крайнем случае, воспользуйтесь телеграфом.

– А у них есть телеграф?

– Слушайте Ватсон,– сыщик резко повернулся к доктору,– вы уже получили инструкции, спешите, Англия ждет вашей помощи!

Доктор вздохнул и понуро вышел из комнаты.

– Ах, эта добрая старая Англия! – сказал Холмс своему отражению в кофейнике,– в руках каких идиотов, оказывается иногда твоя судьба.

Он задумчиво раскурил трубку и уселся перед камином.

Через насколько минут Ватсон вернулся с небольшим чемоданчиком и узлом каких-то тряпок через плечо. Он был в пальто и шляпе. На челе его лежала печать невыразимой тоски.

– А где живут Смиты? – спросил он тусклым голосом.

– Я вам не справочное! – огрызнулся Холмс через плечо, – Попривыкали! Узнайте в полиции, или у кэбменов… Какая разница!

Перейти на страницу:

Похожие книги