Читаем Новые приключения Шерлока Холмса полностью

Доктор последовал совету и принялся сыпать в мешок все, до чего могли дотянуться его жадные медицинские руки, а именно: подсвечники, канделябры, столовое серебро, пепельницы и даже бронзовый бюстик какого-то великого человека, стоявший на столе. Холмс тоже что-то совал в мешок, и когда тот, по его мнению, достаточно наполнился, сыщик сказал:

–Хватит! – открыл оконную раму, и приятели вывалились наружу. После этого они со всей возможной скоростью устремились к забору.

– Грубо работаете, доктор! – на бегу крикнул Холмс,– Топорно!

Ватсон улыбнулся в усы:

– Я понял Холмс, мы сегодня имитировали ограбление! Гениально! Но кому это нужно?

– В первую очередь мне,– отвечал великий сыщик,– лично мне! – И они полезли через забор.

До самого дома Холмс не произнес больше ни слова.

В гостиной, вывалив на пол мешок с награбленным, Холмс принялся молча сортировать вещи по кучкам.

– Жаль денег в сейфе не оказалось! – посетовал Ватсон,– так вышло бы намного более правдоподобнее.

– Да,– буркнул сыщик,– с деньгами мы сегодня пролетели, но это серебро просто прелестно! Вы, молодец! А эта брошь! Как вы думаете, она золотая?

– Наверное, и стоит прилично.

– Говна не берем! – расхохотался Холмс и стал пританцовывать вокруг трофеев. – Прячьте все быстрее, пока не проснулась наша старая курица, миссис Хадсон!

– Но Холмс,– Ватсон зевнул и почесал задницу,– скажите мне, наконец, зачем мы снова лазили в этот дом?

Холмс приостановил свои пляски у камина, и строго посмотрев на Ватсона, произнес:

– Ватсон! Я еще после первого раза говорил, что во мне пропадает талант преступника! А вы только хихикали.

Доктор побледнел:

– Так мы и правда украли все эти вещи?

– А то! – подмигнул ему Холмс и повернулся в профиль,– Неправда ли мне идет этот халат?


МЕДНЫЕ БУКИ 2


– Ватсон! Вы не знаете, где мои медные буки? – спросил Шерлок Холмс, неожиданно возникнув на пороге комнаты доктора.

Хозяин комнаты нервно выронил мухобойку и гневно ответил:

– Нет!

Холмс выглядел расстроенным.

– Вы представляете, Ватсон, я совершенно забыл, куда их положил,– сыщик беспомощно развел руками.

– Я тоже не знаю,– язвительно ответил доктор,– потому что не имею привычки следить за чужими буками, тем более медными.

Холмс опустился на табурет.

– Да, летит время,– он покачал головой,– А вы помните мистера Степлтона?

– Нет.

– Хм, какое совпадение! – обрадовался Холмс,– представляете, сегодня утром я обнаружил, что тоже совершенно его не помню! Интересно, как он сейчас выглядит?

– А кто это? – спросил Ватсон, поднимая мухобойку и прицеливаясь,– Ч-черт, мимо!

Огромная муха сделала пару кругов по комнате и уселась на плечо к великому сыщику.

– А миссис Лору Лайн, вы тоже не помните? – скосив глаза на насекомое, продолжил спрашивать Холмс.

– Нет! – завопил Ватсон. Он очень раздражался, когда промахивался.

– Вот, вот, с этого все и начинается.

– Что все?

– Да все,– Холмс загадочно улыбнулся и вышел из комнаты, но через миг снова возник на пороге,– Так все-таки, вы не знаете где мои медные буки?

– Нет! – вскричал доктор и что есть силы, шлепнул мухобойкой по стене,– Холмс, я не знаю где ваши буки, ни медные, ни серебряные, никакие! Не знаю!

Сыщик церемонно поклонился и ушел, бормоча под нос:

– Пожалеешь, грязный докторишко.

У него были все признаки амнезии, и это немного настораживало впечатлительного доктора. Причем в большей мере не как врача, а как человека, живущего с Холмсом под одной крышей. Причем процесс усугублялся время от времени появляющимися навязчивыми идеями.

Отсутствовал Холмс недолго. Войдя в комнату Ватсона он нарочито медленно прошелся по ней, выглянул в окно, а потом неожиданно встал на колени и полез под кровать.

– Что вы там ищете? –обеспокоенно спросил доктор, который за минуту до появления сыщика успел улечься и даже укутаться пледом, ибо безуспешная погоня за мухой отняла у него много сил.

– Где-то здесь, валяется моя пестренькая ленточка,– из-под кровати просипел Холмс,– не встречали?

– Да нет тут ничего, Холмс, вы же сами пристрелили ее в доме этого мистера, как там его звали? Она еще и его укусила…

Ватсон с ужасом понял, что поддавшись влиянию приятеля, тоже стал заговариваться.

– Да? – Холмс медленно выполз из-под кровати, и уставился в пространство немигающим взглядом,– А мне кажется, что я видел ее совсем недавно. Значит нет… Извините.

Он поднялся на ноги и шаркающей походкой вышел из комнаты. Доктор сбросил плед и принялся ногами искать тапки. Они нашлись, но не скоро, потому что были на Холмсе. Тот сидел в гостиной у камина с погасшей трубкой в зубах и револьвером в правой руке.

– Зачем вы надели мои тапки? – задал прямой вопрос доктор.

Холмс удивленно уставился на него:

– Это мои тапки…

– Нет,– подбоченясь продолжил нападать Ватсон,– ваши тапки старые, разорванные, со следами химических реакций, а мои новые. И они на ваших ногах!

– А на ваших чьи? – спросил Холмс.

Ватсон посмотрел на свои босые ноги и дернул себя за ус:

– Я бос, Холмс…

Сыщик рассмеялся:

– Вы, босс? С каких это пор, а? Ваш номер шестнадцатый, следите за клиентом и помалкивайте!

Перейти на страницу:

Похожие книги