Читаем Новые приключения Великолепной Пятерки полностью

[91] 'Oh yes, George,' said her mother. 'Your father has seen your report, and although it isn't really a bad one, and we certainly didn't expect a marvellous one, still it does show that you are behind your age in some things. A little extra coaching will soon help you along.'

[92] George looked gloomy. She had expected this but it was tiresome all the same. 'Anne's the only one who won't have to do lessons,' she said.

[93] I'll do some too,' promised Anne. 'Perhaps not always, George, if it's a very fine day, for instance - but sometimes, just to keep you company.'

[94] 'Thanks,' said George. 'But you needn't. I shall have Timmy.'

[95] George's mother looked doubtful about this. 'We'll have to see what the tutor says about that, she said.

[96] 'Mother! If the tutor says I can't have Timothy in the room, I jolly well won't do holiday lessons!’ began George, fiercely.

[97] Her mother laughed. 'Well, well - here's our fierce, hot-tempered George again!’ she said. 'Go along, you two boys, and wash your hands and do your hair. You seem to have collected all the smuts on the railway.'

[98] The children and Timothy went upstairs. It was such fun to be five again. They always counted Tim as one of themselves. He went everywhere with them, and really seemed to understand every single word they said.

[99] 'I wonder what sort of a tutor Uncle Quentin will choose,' said Dick, as he scrubbed his nails. 'If only he would choose the right kind - someone jolly and full of fun, who knows that holiday lessons are sickening to have, and tries to make up for them by being a sport out of lesson-time. I suppose we'll have to work every morning.'

[100] 'Hurry up. I want my tea,' said Julian. 'Come on down, Dick. We'll know about the tutor soon enough P

[101] They all went down together, and sat round the table. Joanna the cook had made a lovely lot of buns and a great big cake. There was not much left of either by the " time the four children had finished!

[102] Uncle Quentin returned just as they were finishing. He seemed rather pleased with himself. He shook hands with the two boys and asked them if they had had a good term.

[103] 'Did you get a tutor, Uncle Quentin?' asked Anne, who could see that everyone was simply bursting to know this.

[104] 'Ah - yes, I did,' said her uncle. He sat down, whilst Aunt Fanny poured him out a cup of tea. 'I interviewed three applicants, and had almost chosen the last one, when another fellow came in, all in a hurry. Said he had only just seen the advertisement, and hoped he wasn't too late.'

[105] 'Did you choose him?' asked Dick.

[106] 'I did,' said his uncle. 'He seemed a most intelligent fellow. Even knew about me and my work! And he had the most wonderful letters of recommendation.'

[107] 'I don't think the children need to know all these details,' murmured Aunt Fanny. 'Anyway - you asked him to come?'

[108] 'Oh yes,' said Uncle Quentin. 'He's a good bit older than the others - they were rather young fellows - this one seems very responsible and intelligent. I'm sure you'll like him, Fanny. He'll fit in here very well. I feel I would like to have him to talk to me sometimes in the evening.'

[109] The children couldn't help feeling that the new tutor sounded rather alarming. Their uncle smiled at the gloomy faces.

[110] 'You'll like Mr. Roland,' he said. 'He knows how to handle youngsters - knows he's got to be very firm, and to see that you know a good bit more at the end of the holidays than you did at the beginning.'

[111] This sounded even more alarming. All four children wished heartily that Aunt Fanny had been to choose the tutor, and not Uncle Quentin.

[112] 'When is he coming?' asked George.

[113] 'Tomorrow,' said her father. 'You can all go to meet him at the station. That will be a nice welcome for him.'

[114] 'We had thought of taking the bus and going to do a bit of Christmas shopping,' said Julian, seeing Anne looked very disappointed.

[115] 'Oh, no, you must certainly go and meet Mr. Roland,' said his uncle. 'I told him you would. And mind you, you four - no nonsense with him! You've to do as you're told, and you must work hard with him, because your father is paying very high fees for his coaching. I'm paying a third, because I want him to coach George a little too - so George, you must do your best.'

[116] 'I'll try,' said George. 'If he's nice, I'll do my very best.'

[117] 'You'll do your best whether you think him nice or not!' said her father, frowning. 'He will arrive by the ten-thirty train. Be sure to be there in time.'

[118] 'I do hope he won't be too strict,’ said Dick, that evening, when the five of them were alone for a minute or two. 'It's going to spoil the holls, if we have someone down on us all the time. And I do hope he'll like Timothy.’

[119] George looked up at once. 'Like Timothy!' she said. 'Of course he'll like Timothy! How couldn't he?’

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей