Читаем Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр полностью

– Никто никогда не ходит в эту комнату по ночам, – сказала она Уинни, которая боялась, что кто-нибудь может случайно зайти и увидеть горящую плитку. – А к нашему приходу комната прогреется и будет совсем хорошо.

Обе подруги ужасно волновались. Как Тэсси и надеялась, ей прислали целых два пирога, и во время чая она с радостью выставила на общий стол тот, что побольше. А пирог поменьше Тэсси припрятала для ночного праздника.

Кроме пирога, для ночного угощения было печенье, конфеты, шоколад, четыре банки консервированных персиков и баночка молока «Нестле» в качестве сливок к персикам. А ещё, конечно, маленькие колбаски, чтобы жарить их на плитке. В общем, это будет пир на весь мир.

– Слушай, у нас ведь нечего пить! – взволнованно зашептала Уинни подруге во время урока математики.

– Есть. Я купила имбирного лимонада, – шёпотом ответила Тэсси.

Мисс Дженкс уловила последние два слова.

– Тэсси, какое отношение к математике имеет имбирный лимонад? – холодно спросила она.

– Никакого, – растерялась Тэсси. – Извините, пожалуйста, мисс Дженкс.

Сьюзен, Хетти и Нора незаметно переглянулись. Они-то знали, при чём тут имбирный лимонад. Эрика заметила их взгляды и улыбнулась про себя. Вот она им устроит праздник вместе с их имбирным лимонадом!

Всё было готово и припрятано в музыкальной комнате. Восемь девочек сгорали от нетерпения. Они уже успели по очереди потихоньку заглянуть в шкаф. Учительница музыки была бы очень удивлена, если бы тоже туда заглянула, – вместо пачек нотной бумаги, пары метрономов, старых сборников с молитвами и тому подобного в шкафу скрывался фруктовый пирог с надписью «Желаем счастья, Тэсси» и большая миска со всякими вкусными вещами, не говоря уже о восьми крепеньких коричневых бутылочках с имбирным лимонадом!

– Как бы нам не заснуть до двенадцати часов! – сказала Пат Изабель и Дженет.

– Ну, я-то проснусь ровно в двенадцать! – заявила Дженет. Она считала, что может пробудиться в любое время, если перед сном несколько раз повторит нужный ей час. – Я просто произнесу десять раз «двенадцать часов» перед тем, как заснуть, а потом проснусь с боем часов. Вот увидите!

– Будем надеяться, что у тебя получится, – с сомнением проговорила Пат. – Я тысячу раз пробовала этот способ, но у меня ничего не выходит. Просто сплю себе и сплю.

– Всё дело в силе воли, – объяснила Дженет. – Да ты не волнуйся. Я всех разбужу!

И близняшки преспокойно улеглись спать в полдесятого, уверенные, что Дженет их разбудит. Дженет тоже легла и повторяла про себя: «Двенадцать часов, двенадцать часов…», пока не заснула.

Бедная Дженет! Наступила полночь, а она продолжала сладко спать. В эту ночь сила воли подвела её. И три первоклашки наверняка пропустили бы весь праздник, если бы второклассницы не пришли узнать, почему их всё нет и нет.

Пат проснулась оттого, что кто-то теребил её за рукав и светил в глаза фонариком. Она испуганно подскочила и уже почти взвизгнула, но тут разглядела Уинни с фонариком в руке. Пат мгновенно вспомнила про день рождения.

– Пат! Ну вы даёте! Так вы идёте или нет? – прошептала Уинни.

– Идём, конечно! – спохватилась Пат. – Сейчас разбужу остальных.

Она скинула одеяло, сунула ноги в тапочки и натянула тёплый халат, а затем кинулась расталкивать Изабель и Дженет. Через несколько минут все трое на цыпочках вышли из комнаты, спустились на несколько ступенек, свернули за угол, прошли мимо спальни второго класса и нырнули в музыкальную комнату.

Дверь приоткрылась, впуская их, и тут же закрылась. Девочки замигали от яркого электрического света. Шторы были плотно задёрнуты, а керосиновая плитка обогрела комнату, так что стало очень уютно. Остальные гостьи уже открывали банки с персиками и расставляли на столе пирог и печенье.

– Что с вами стряслось? – удивлённо спросила Тэсси. – Уже четверть первого. Мы вас ждали, ждали, а потом отправили Уинни.

– Это из-за меня, – виновато призналась Дженет, что было совсем на неё не похоже. – Я обещала всех разбудить, а сама проспала… Ух ты, какой классный пирог!

И девчонки радостно принялись за угощение. Им казалось, что это так здорово – собраться тайком в маленькой комнатке и, пока все спят, объедаться разными вкусными вещами.

– Сьюзен, ты облила мне ноги персиковым соком! – хихикнула Дженет.

– Попробуй его слизать! – предложила Сьюзен. – Спорим, не получится!

Дженет была очень гибкой. Она тут же дотянулась ногой до рта и попыталась слизать сок с голых розовых пальцев, но потеряла равновесие и плюхнулась с вращающегося табурета.

– Дженет, ты завалилась прямо на колбаски! – возмущённо зашипела Тэсси. – Вставай скорее, балда! Ой, мои бедные колбаски! Расплющились, как блины.

На девчонок напал безумный хохот. Тэсси упорно мяла колбаски, пытаясь придать им прежнюю форму.

– Когда мы будем их жарить? – поинтересовалась Изабель, которая очень любила колбасу.

– В последнюю очередь, – ответила Тэсси. – Если, конечно, от них что-нибудь останется после Дженет.

Потом открыли бутылки с имбирным лимонадом. Крышечки снимались с громкими хлопками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей