Читаем Новые религиозные организации России деструктивного и оккультного характера Справочник полностью

Г-н Хаббард является типичным шарлатаном".

11. Постановление специальной комиссии австралийского штата Виктория по расследованию деятельности саентологических организаций, 1965г .240:

"Саентология – зло; ее техника и приемы – зло; их применение на практике – серьезная опасность для общества с медицинской, нравственной и социальной точек зрения".

12. Собственные документы "Церкви саентологии" и произведения Хаббарда.

"Кодекс чести саентолога".

Для лучшего понимания сущности саентологии следует обратить внимание на пресловутый "Кодекс чести саентолога": "... 2. Никогда не отказывайтесь от исполнения своих обязанностей, на которые вы дали согласие однажды. 3. Никогда не оставляйте группу, которой вы обязаны за поддержку... 9. Ваше самоопределение и ваша честь являются более важными, чем ваша текущая жизнь. 10. Ваша целостность важнее, чем ваше тело... 12. Никогда не бойтесь причинить вред другому по справедливой причине".

"Введение в саентологическую этику" - основополагающий труд, доступный далеко не каждому. В этом учебнике приводится таблица "уровней этических действий" в отношении провинившегося (всего 36 пунктов). Например:

"1. Заметив что-нибудь неправильное,.. не говорите об этом сразу, а только слегка разведайте.

9. Напишите об этом человеке рапорт в Этический отдел.

10. Разузнайте об этом человеке... (от) других людей.

17. Допрос в Этическом суде (Этисуде).

18. Приговор Этисуда.

25. Расследование, проводимое Свидетельской комиссией"241.

Л.Р.Хаббард.Официальное послание к сотрудника.", 9марта 1972 г.:

"Делайте деньги. Делайте больше денег. Заставляйте других работать, чтобы они делали для вас еще больше денег"242.

Л.Р.Хаббард.Официальное послание к сотрудникам,1 ноября 1965 г.:

"Наша цель не в том, чтобы быть паиньками. Наша цель – иметь свободу и повышать производительность нашей конторы. Единственное, что интересует Этисуд, это:

а) вводить новую технику, осваивать ее и добиваться полного овладения ею:

б) неуклонно совершенствовать уровень работы, выдавать на-гора, чтобы наша контора росла с каждым днем. Поэтому, если сотрудник, судя по статистике, вкалывает как надо, то и Этисуд не будет висеть у него на хвосте. Но если статистика показывает что-то не то, то суд живо выявит всю подноготную.

В общем, если по статистике сотрудник ишачит на всю катушку, он может смело идти на мокрое дело, но если он сачкует и не выдает на-гора, ему вломят за каждый чих"243.

Л.Р.Хаббард.Официальное послание к сотрудникам,5 января 1968 г.:

"Саентология дает полную свободу, но она должна нести и установление тотальной власти и авторитета для достижения тотальной дисциплины. Иначе она не выживет"244.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Под тенью века. С. Н. Дурылин в воспоминаниях, письмах, документах
Под тенью века. С. Н. Дурылин в воспоминаниях, письмах, документах

Сборник воспоминаний о выдающемся русском писателе, ученом, педагоге, богослове Сергее Николаевиче Дурылине охватывает период от гимназических лет до последнего года его жизни. Это воспоминания людей как знаменитых, так и известных малому кругу читателей, но хорошо знавших Дурылина на протяжении десятков лет. В судьбе этого человека отразилась целая эпоха конца XIX — середины XX века. В числе его друзей и близких знакомых — почти весь цвет культуры и искусства Серебряного века. Многие друзья и особенно ученики, позже ставшие знаменитыми в самых разных областях культуры, долгие годы остро нуждались в творческой оценке, совете и поддержке Сергея Николаевича. Среди них М. А. Волошин, Б. Л. Пастернак, Р. Р. Фальк, М. В. Нестеров, И. В. Ильинский, А. А. Яблочкина и еще многие, многие, многие…

Виктория Николаевна Торопова , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Биографии и Мемуары / Православие / Документальное
Плоды экуменического древа. Экуменическое движение в экклезиологическом аспекте
Плоды экуменического древа. Экуменическое движение в экклезиологическом аспекте

Учение, на протяжении 2000 лет исповедуемое Православной Церковью, есть Истина, которая всегда едина и имеет четкие границы, отделяющие ее от лжи. Однако зародившееся на Западе в начале XX века экуменическое движение, распространившееся по всему миру подобно эпидемии, восстало на неприкосновенность догматического учения и канонического права Церкви. Идея объединения всех существующих христианских верований (а затем вообще всех религий) с целью достижения «вероисповедного единства» привела к возникновению новой секты с экклезиологической ересью, называемой экуменизмом. И этому немало способствуют закулисные силы мирового зла.Как и всякая ересь, экуменизм лжет, предлагая братски «соединить» несоединимое — истину с ложью, надеясь, что люди, обманутые мнимым благородством их лозунгов о мире всего мира, не заметят страшной подмены.По благословению Святейшего Патриарха Сербского Павла.

Автор Неизвестен -- Православие

Православие