Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

– Вот тут живёт Толстый Лори. Он не любит, когда его беспокоят, поэтому дом его запрятан так, что каждый раз невозможно найти. Он всё время как-то по-новому его прячет, поэтому не могу точно нарисовать.

И Индри изобразил большой знак вопроса, занимающий добрую половину леса, и подписал под ним: «ГДЕ-ТО ТУТ ЖИВЁТ ТОЛСТЫЙ ЛОРИ».

– Фазан просто сидит на ветке, никогда не знаешь, где.

И Индри нарисовал вокруг карты много маленьких знаков вопроса и написал: «Фазан». Получилось «ФАЗАН???????????»

– Так-так-так, – сказал Дик. Сказал он это как-то так, что сразу стало ясно: в голове у него очень много мыслей.

– Вот тут дом Мистера Цапли, а неподалёку живёт Бедняга Кроули. Вот там Белка, а всё вокруг – это сад, и он…

– А тайные проходы? Подкопы? Крепости? Осадные сооружения?

– Досадные сооружения? – переспросил Индри. – А, да. У нас есть одно очень досадное сооружение. Хижина Куницы, которую она построила прямо посреди дороги, и теперь всем приходится…

– Нет, – перебил Дик. – Укрепления. Крепости. Защита города.

– От кротов? – уже перестав что-либо понимать, спросил Индри и слез со стула. Чай был выпит, надо было заварить новый. В конце концов, несмотря на такое волнующее утро, нельзя было терять присутствие духа.

Вместо ответа Дик опустил всю мордочку в чашку и шумно, с прихлюпыванием, втянул в себя оставшийся чай – с таким звуком обычно остатки воды вытекают из раковины.

* * *

Когда второй чайник тоже подошёл к концу (Индри почти ничего не досталось), он наконец решил спросить:

– Откуда вы упали?

Дик сердито посмотрел на него.

– Это большой секрет и долгая история. Так как мы будем обороняться?

– От кого?

– У меня есть основания полагать, что к вам кое-кто наведается. А пока он идёт, мы должны найти приключения. Я не могу сидеть без дела.

Он сполз со стула, положил лапу на грудь и внезапно расправил все иглы так, что снёс со стола ложку и сахарницу.

– Я Дик О’Браз, а последний из рода О’Бразов не может сидеть без приключений. Когда они не находят его, он находит их сам. Итак, странный пушистый зверь, какое приключение ты можешь мне предложить?

– Я Индри. И тут нет приключений.

– Найдём, – заверил Дик и в предвкушении пошевелил в воздухе длинными кожистыми пальцами. – Пошли.

И он решительно отправился к калитке.

Индри оглянулся на стол – там остался полный беспорядок, – а потом махнул лапой и помчался за Диком.

* * *

Кем был Индри, определить было невозможно. Белка была белкой, Фазан был фазаном, а кем был Индри, никто не знал. К Белке на летние каникулы приезжали родственники, многочисленные и очень похожие друг на друга мягкие и пушистые белки, которые все как одна были круглыми отличницами в пятом поколении. Фазан всё время вспоминал про ныне покойную Мадам Фазан. В соседнем лесу у него был сын, такой же хвастун, как он сам, он иногда прилетал в гости, и тогда от них двоих совсем не было житья.

А Индри не помнил, откуда появился, и есть ли где-то другие индри, кем бы они ни были.

Он был пушистый, с жёлтыми глазами и чёрно-белой шерстью. Мордочка, длинный хвост и спина были чёрные, а, например, лапы и живот – белые. Иногда ему снилось, что другие Индри приходят к нему в гости, и тогда весь сад становится чёрно-белым.

* * *

На ходу Дик погромыхивал иголками, и Индри старался близко к нему не подходить: ещё уколет. Они шли по влажной после дождя дорожке, деревья шумели, солнца не было, приключений не встречалось. Правда, мимо с топотом деловито пробежала строго разбитая по парам экскурсия мышат – школьный класс, который шёл в лес проводить опыты, – но их точно нельзя было считать приключением.

Потом впереди, прямо перед ними, оказалось что-то ярко-красное с золотым отливом.

– Постойте-ка, – сказал Фазан и поудобнее устроился на ветке. Ветка прогнулась.

Он был одет, как обычно, в парадный мундир с золотым позументом.

– Красивый мундир, правда? – спросил он у Дика немного хвастливо. – Надеваю его по праздникам.

Сколько Индри себя помнил, Фазан носил этот мундир всегда – из чего можно было сделать утешительный вывод, что для него каждый день – праздник.

Иногда мундир немного видоизменялся – на нём появлялись новые медали, бахрома на плечах менялась с золотой на серебряную. Сегодня в глаза бросался огромный цветок из пёстрого фетра, приколотый к воротнику.

Индри решил, что это подарок Белки – это было очень в её духе.

Дик посмотрел на Фазана, фыркнул и побежал дальше. Иглы нести было тяжело, лапы у него были коротенькие, поэтому бежал он, покачиваясь с одного бока на другой, как корабль в бурном море. Сейчас он всем своим видом выражал полное отсутствие интереса.

– Молодой человек, – тут же зарокотал Фазан. – Вы кто?

Но тот уже припустил дальше, да так, что только пятки сверкали – розовые, очень заметные на фоне чёрной шерсти.

Индри отвесил Фазану короткий поклон, пробормотал «Извините» и догнал Дика.

– Почему ты не захотел поговорить с Фазаном?

– Не будем терять время. От него приключений не дождёшься, у меня на это нюх. Он повёл в воздухе своим мокрым чёрным носом, и Индри решил, что такой нюх

иметь очень удобно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей