Эти слова изумили дочь короля, она заплакала и воскликнула: «Как это так, отец! Тебе собака милее меня? Разве она может радостнее приветствовать тебя?» — Тогда король стал утешать ее, говоря: «О, милая дочь! Ты не так поняла меня!» — И рассказал ей, в чем было дело. Тогда, собрав все присутствие духа, она твердо сказала: «Так и хорошо, хуже было бы, если бы мой отец погиб в диком лесу». — А маленький человечек присовокупил: «Через восемь дней я приду за тобой».
И точно, через восемь дней в королевский замок явился белый волк, и дочь короля должна была сесть на его спину, и — гайда! понеслись они через чащи и степи, в гору и под гору. Однако, королевская дочь не могла долго выдержать этой скачки на спине волка и спросила его: «Что, еще далеко?» — «Молчи! Далеко, еще далеко до хрустальной горы, — молчи, а не то я сброшу тебя со спины!»
Так скакали они все вперед, и несчастная королевская дочь стала бояться, и жаловаться, и спрашивать, долго ли еще надо скакать. Волк опять сказал ей те же угрожающие слова и понесся вперед все дальше и дальше, пока она не осмелилась задать ему тот же вопрос в третий раз; тогда он сбросил ее со спины и понесся прочь.
Тут бедная принцесса осталась совершенно одна в темном лесу, пошла вперед и думала: «Ведь набреду же я наконец на людей». И правда, дошла она до хижины, в которой светился огонек, перед ним сидела старая женщина и варила что-то в маленьком горшочке. Принцесса спросила: «Матушка, не видала ли ты белого волка?» — «Нет, — ответила старушка, — спроси у ветра, он всюду гуляет, — только сперва останься ненадолго у меня и поешь со мной! Я варю куриный суп». — Принцесса так и сделала, и, когда она кончила есть, древняя старушка сказала: «Возьми с собой куриные косточки, они тебе могут пригодиться!» — Затем старуха показала ей дорогу туда, где живет ветер.
Когда королевская дочь пришла к ветру, она застала его также сидящим перед огнем и варящим куриный суп; на вопрос ее о белом волке он ответил: «Милое дитя, я не видел его, сегодня я даже и не выходил из дому, захотелось раз отдохнуть хорошенько. Спроси солнце, оно ежедневно восходит и заходит, — но сперва сделай то же, что и я, — отдохни, поешь со мной; потом можешь захватить с собой и все куриные косточки, они тебе пригодятся!»
Поев куриного супу, принцесса по совету ветра собрала все косточки и отправилась разыскивать солнце. Повторилась та же история, что и у ветра. Солнце также варило себе суп, только на собственном своем огне, почему дело шло гораздо быстрей. Солнце тоже ответило, что не видело волка, предложило принцессе покушать вместе с собой и сказало: «Спроси о волке у месяца, который видит все, что делается ночью, когда волк и пускается в путь». — Покушав вместе с солнцем и собрав все куриные косточки, королевская дочь пошла дальше наводить справку у месяца. Месяц варил себе куриный суп и сказал: «Жаль, я ничего не знаю; в последнюю ночь я или вовсе не светил или взошел слишком поздно на небо, не видел белого волка». — Тогда принцесса заплакала и воскликнула: «О, Господи, кого же мне теперь спросить?» — «Ну, имей терпение, дитя мое; садись и покушай сперва со мною куриного супу, а косточки возьми с собой, они тебе пригодятся. Что-то новое, я все же знаю. Маленький черный человечек с хрустальной горы справляет сегодня свою свадьбу, — человек с луны тоже приглашен туда». — «Ах, хрустальная гора, хрустальная гора, — да ведь туда-то я и хочу попасть, туда-та белый волк и хотел увезти меня!» — «Ну, туда-то я могу указать тебе дорогу, готов даже посветить тебе, — сказал месяц, — одна-то ты, пожалуй, легко заблудишься. Ну, и косточки прихвати все с собою!» — Принцесса так и сделала, хотя второпях забыла одну косточку.
Вскоре очутилась она перед хрустальной горой, такой гладкой и скользкой, что на нее было немыслимо взобраться. Тогда принцесса взяла все косточки, полученные от старушки, от ветра, от солнца, и из них составила лесенку, очень высокую, — но, о горе! — одной ступеньки не хватало, одной перекладинки! Не долго думая, принцесса срезала себе на мизинце верхний суставчик, приставила его и быстра взобралась на вершину горы.
На самой маковке горы было отверстие, из которого вела вниз великолепная лестница. Внизу все полно блеска и роскоши; в зале накрыты богатые столы, масса гостей, музыкантов. И вот, за одним столом сидит черный человечек, а рядом с ним дама, его невеста; но черный человечек что-то грустен на вид. Принцессе даже стало жаль, что она так запоздала, и что черный человечек так грустен.