Читаем Новые стихотворения полностью

Слова, всю жизнь прожившие без ласки,непышные слова — мне ближе всех.Я их одену в праздничные краски,услышу тихий, благодарный смех.Откроется, о чем они молчали,о чем не знали сами до сих пор.Они в стихах ни разу не бывалии робко входят, опуская взор.(Г. Ратгауз)

* * *

Дрожа, ощущаю пороюпо жизни глубинный свой путь.Слова воздвигались стеною,а за ними синеет грядоюи сияет их суть.Еще не ясны мне приметы,но есть такая страна:коса там звенит с рассвета,и лодка плещется где-то,и кругом — тишина.(Т. Сильман)

* * *

Когда опять прольется свет луны,стряхнув печали города-громады,прильнем к узору стрельчатой ограды,чьей тенью с садом мы разлучены.Теперь уж он не тот, каким был днем:в нем нет детей, нарядов, светотени,сейчас он одинок в своем цветеньис открытым для бессонницы прудом.И кажется, что белых статуй рядчуть-чуть шевелится во тьме аллеи,и стали мраморнее и светлеефигуры легкие у входа в сад.Дороги, как распутанные пряди,лежат рядами, тихие, без цели,луна слегка касается полян;и аромат цветов течет к ограде,и над фонтанами в ночной прохладекак будто струи плещут еле-еле —след игр дневных…(Т. Сильман)

ИЗ КНИГИ «ЧАСОСЛОВ»

ИЗ «КНИГИ МОНАШЕСКОЙ ЖИЗНИ»

И час этот пробил, ясен и строг,и металлом коснулся меня.Я дрожу. И знаю: теперь бы я смогдать пластический образ дня.Здесь ничто без меня не завершенои ничто не успело стать.И мой взгляд все светлее — ему даноэтот мир, как невесту, обнять.Даже малая вещь для меня хорошаи в картине моей цвететна сияющем фоне, — и чья-то душа,с нею встретившись, оживет.(Т. Сильман)

* * *

Столетье сдвинулось. Мне слышен шум глухой,с страницы исполинской рвется ветер взлета,она божественной, твоей, моей испещрена рукой,в бездонной высоте, неведомый — ее листает                                           кто-то.Уже страницы новой край намечен,на ней еще должно все появиться.Безмолвно силы расправляют плечии сумрачно друг другу смотрят в лица.(Н. Монахов)

* * *

Из Слова твоего читаю эту быль,Из свитка мудрых мановенийтвоей руки — она вокруг творений,их обтекая, нежно изгибалась.Звучало громко — жить, а умирать                       шепталось,и слово быть гремело, как прилив.Но смерти час рожден убийством был.И пропасть в мироздании раздалась.И прянул взрыви голоса мгновенно раздробил, —они едва-едва собралисьтебя назвать,тебя позвать,мост через пропасти великий —намеки в речи их с тех пор одни остались —блики:мерцанье древнего именованья.(Н. Монахов)

ИЗ «КНИГИ ПАЛОМНИЧЕСТВА»

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия