Читаем Новые страхи полностью

Алиса не могла поверить, что мелочно-придирчивый мистер Коль и стоявший сейчас перед нею – один и тот же человек. Новый мистер Коль потянулся, достал из шкафа картонный тубус и извлек из него цилиндр, все это без малейших колебаний. Прежде чем кто-либо из них успел передумать, он воткнул нож в матовый коричневый воск. Алиса затаила дыхание. Коль отогнул большой кусок и уронил его на пол.

– Вот дерьмо, – сказал он и закашлял. Под снятым слоем коричневого воска находился другой, серый. Запись на нем казалась нанесенной так же недавно, как на наружном. Коль и Алиса переглянулись. Она кивнула. Он дал ей такой же перочинный нож, какой держал сам.

Они ограничились лишь второй полкой седьмого шкафа, решив, что смогут сослаться на помрачение рассудка, если их застанут за порчей цилиндров. Оказалось, что все одиннадцать цилиндров имели скрытые записи на сером воске под слоем коричневого.

Коль тяжело и шумно дышал и согнулся, чтобы перевести дух.

– Все нормально? – сказала Алиса. – У вас есть ингалятор или что-нибудь такое?

– Это не астма, – сказал Коль. – Будь у меня… аллергия на пыль… я бы уж давно умер в этом здании.

– Ну, во всяком случае, давайте выйдем из комнаты. Может, у вас реакция на плесень.

Алиса сложила цилиндры со снятым поверхностным слоем в пустую картонную коробку. Они уже повернулись, чтобы выйти из комнаты, когда обе лампы под потолком вдруг погасли. Комната сразу погрузилась в полную темноту.

– Черт! – сказала Алиса. – У меня даже фонарика нет.

Коль на это ничего не ответил, зажег карманный фонарик и улыбнулся.

– Да будет…

В этот момент они услышали удар, как будто по влажному мясу, из-за седьмого шкафа, как будто что-то большое пыталось сдвинуть его. Алиса и Коль вскрикнули и выбежали из комнаты. В кольцеобразном коридоре вне помещения, где хранились цилиндры, было так же темно, как и в хранилище. Луч света от фонарика Коля едва рассеивал мрак.

– Что это было? – шумно дыша, спросил Коль, пока они бежали к двери в хранилище.

– Понятия не имею, – сказала Алиса.

Перед дверью Алиса взяла фонарик у Коля, а ему отдала коробку с цилиндрами. Она не сразу сумела взять себя в руки, чтобы провести ключ-картой перед считывающим устройством и набрать цифровой код. Рука у нее дрожала, но она столько раз вводила пароль, что могла сделать это машинально. Хотя считывающее устройство не могло действовать из-за отключения электричества, дверь не открылась. Обычно, когда она вводила код с ошибкой, на устройстве сбоку начинал мигать красный огонек. На этот раз ничего не мигало.

– В чем… дело? – сказал Коль.

– Не знаю. – Алиса провела картой перед устройством и набрала код второй раз. По-прежнему ничего. Во время третьей попытки все огоньки на устройстве погасли.

«Этого не может быть», – подумала Алиса. Система охранной сигнализации питалась от особой защищенной сети. В случае отключения электричества автономные генераторы должны были тотчас включиться.

– Дайте я попробую, – сказал Коль.

Алиса подавила в себе тревогу, отдала ему карту и посветила фонариком на считывающее устройство.

– Какой код? – спросил Коль.

– Гм…

– Живо! – крикнул он.

– 1234.

Коль нахмурился. Тени в свете фонарика делали выражение его лица особенно язвительным.

– Вы с ума сошли?

– Либо попробуйте эту чертову карту, либо отойдите, я сама, педантичный болван!

Не говоря ни слова, Коль отвернулся и предпринял еще одну попытку. Замок не открывался. Он отдал карту Алисе. Глаза у него влажно поблескивали.

– Бесполезно, – сказал он.

– Послушайте, – сказала Алиса. – Простите меня.

Коль утер глаза рукавом.

– Я понимаю… я человек несимпатичный… но это не повод, чтобы…

Из темноты донесся еще один удар. Алиса направила луч фонарика в темноту, туда, откуда они прибежали. Он осветил только книжные полки и истертый мраморный пол.

– Идемте, – Алиса схватила Коля за рукав и потянула за собой.

Как только они заперлись в комнате для прослушивания, зажегся свет. Оба стояли, дрожа и ожидая, когда то, что находилось за дверью, ее сломает. Несколько минут ничего не происходило. Алиса спохватилась, что по-прежнему прижимает к груди коробку с восковыми цилиндрами, и поставила ее на стол рядом с археофоном.

Коль, все еще дышавший со свистом, некоторое время смотрел на прибор, потом взял из коробки один цилиндр и, подняв бровь, посмотрел на Алису.

– Наверно… надо… прослушать их, – сказал он.

Алиса вдруг ясно вспомнила сон, разбудивший ее ночью. В нем она искала в коллекции Солтера что-то отчаянно необходимое, но не могла вспомнить, что именно. Пол в коридоре покрылся грязью. Она поскользнулась и упала в холодную жижу, но не успела подняться, как послышался рев несущейся воды, заполнившей коридор. Ледяная вода подхватила ее и понесла.

Наконец Алиса выбралась из этой реки и поднялась на берег к деревьям, и стала пробираться сквозь чащу. Ветки царапали ей лицо. Она вышла на поляну посередине бесконечного освещенного луной леса. В темноте выли собаки.

Из тьмы до нее донесся шепот, и ей что-то положили в карман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Лавкрафта

Похожие книги