Читаем Новые угрозы (СИ) полностью

Чуть замедлившись, я повернул голову и увидел наш дирижабль. Маленький, далекий, и фигурка Курта внутри гондолы едва угадывалась. Хотя, если рвануть к нему изо всех сил, то можно добежать секунд за тридцать. Однако делать подобное нельзя: властвующая в Руинах невидимая дрянь только и ждет, чтобы я потерял голову, кинулся прочь, позабыв обо всем. В таком случае ей уже ничего не будет стоит сожрать меня, искорежить и превратить в такую же жуть, какой полтора десятка лет назад стали стражники.

«Кстати, о них… — нахмурившись, я обвел взглядом каменное и неестественно бесцветное пространство плато. Никакого намека на что-то движущееся не было. Однако это еще ничего не значило. — Куда подевались прилетевшие с Куртом бедняги?»

Тут имелось несколько вариантов. Во-первых, они могли уже давно прекратить существование и раствориться в разлитой здесь темной силе — «переварить» плоть и кости для нее ничего не стоит. Во-вторых, их останки до сих пор лежат где-то здесь. Возможно, внутри развалин. В-третьих, не исключено, что ставшие монстрами стражники все еще «живы» и представляют серьезную угрозу. В таком случае мне придется сражаться с ними точно так же, как я сражался с тварями Монстролуния. Но с одним маленьким отличием: сейчас нужно еще и противостоять черной магии Руин, которая готова сожрать меня в любое мгновение, стоит только отвлечься от защиты.

«Будем надеяться, что верны либо первый, либо второй вариант», — подумал я.

До покрытых чем-то вроде слюды стен оставалось всего ничего. Цыган по-прежнему медленно, но уверенно продвигался вперед, и я старался ступать за ним след в след. Ореол постепенно пустел, дурнота усиливалась, а из-за скованности, которая сопровождала защитное действие печатей и рун на одежде, понемногу накатывала усталость. Пот градом катился по вискам, бокам и спине.

Вот и ступени, вернее — то, что от них осталось. Впрочем, подняться не составит труда. Цыган первым начал взбираться, осторожно, на полусогнутых лапах и постоянно поворачивая голову то влево, то вправо. Я стал подниматься вслед за ним.

Крыльцо привело нас ко входу. Когда-то его защищали массивные двустворчатые двери, однако сейчас от них не осталось ни следа — как и от части стен, на которых эти самые створки держались. Небольшой провал чуть дальше, примерно в центре того, что раньше было скорее всего вестибюлем замка я увидел сразу.

«Ну что же, — сказал я себе, вместе с Цыганом приближаясь к черной дыре в каменном полу, — ты хотел попасть в подземные помещения. Так вот, пожалуйста, даже вход искать не надо. Все уже давно готово».

Глава 18

Спуститься в провал не составило труда. Часть плит, ранее составлявших пол, рухнула вниз, причем некоторые лежали одна на другой, образуя своего рода ступени. Ими-то мы с Цыганом и воспользовались. Пес вновь шел первым, осторожно перепрыгивая с плиты на плиту. Я, каждую секунду готовясь к чему-то страшному и опасному, следовал за своим хвостатым проводником.

«Ступени» привели нас в просторный тоннель, тянущийся в обе стороны. И здесь обнаружилось, что даже черная магия способна дать что-то вроде преимущества: мне не пришлось использовать заклинания, чтобы создать источник света, поскольку все вокруг, как и наверху, оставалось черно-белым и лишь слегка размытым. Ощущение было такое, что я смотрю сквозь прибор ночного видения.

Однако имелась и ложка дегтя — в виде куда более высокой концентрации темной силы. Трех-четырех секунд внизу мне хватило, чтобы едва не согнуться пополам в сильнейшем рвотном позыве. Пришлось срочно зачерпывать из Ореола энергию: надо было прийти в себя и выстроить между мной и здешней «атмосферой» еще один защитный заслон.

«Дело дрянь, — я помрачнел и покачал головой, глядя на собственные руки, охваченные тонким слоем синего свечения. Очень тонким слоем. — С таким запасом силы на то, чтобы все здесь исследовать, у меня максимум полчаса».

И это означало, что тратить время попусту нельзя. Причем Цыган считал точно так же. Увидев, что я погрузился в ненужные раздумья, пес напомнил о себе, слегка заворчав.

— Извини, дружище, — я усмехнулся и посмотрел сначала в одну сторону, затем в другую. — Ну, и куда пойдем? Есть предложения?

Пес, совершенно не колеблясь, направился вправо. По-прежнему медленно, осторожно, но при этом так, словно путь по подземной части разрушенного замка был ему знаком.

«Что если это и вправду так? — размышлял я, следуя за Цыганом. — Может он уже бывал здесь раньше? До того, как попал в Прибрежный Полис…»

Что же, сбрасывать со счетов такой вариант, хоть он и маловероятен, нельзя. Другого объяснения, почему Цыган чувствует себя здесь едва ли не как дома, я пока найти не мог. Вполне возможно, что он и впрямь немало побродил по Аве-Ллару, и однажды лапы занесли его сюда. Хотя по-хорошему, как и любой нормальный зверь, пес должен был держаться от этого дрянного места как можно дальше. Но только не в случае, если Слюдяные Руины не «привели» Цыгана внутрь себя против его воли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези