Младшая сестра Иня внезапно переменилась в лице, вскочила, схватила нож и бросилась в соседний дом. Сломав там стол и стулья, она схватила женщину и собиралась зарезать ее. Домашние бросились на помощь той женщине, но девушка была такой сильной, что только когда ее схватило пять или шесть мужчин, удалось отобрать у нее нож.
Девушку увели домой и стали спрашивать, что с ней случилось.
Пытаясь сдержать гнев, она злобно кричала:
— Я непременно убью эту женщину, отомщу за мать! Домашние насилу уложили ее в постель, и она крепко уснула; когда девушка проснулась, стали ей выговаривать. От стыда она горько плакала, сама не понимая, почему она так поступила.
(759.) ТИГР БРОСАЕТСЯ В РЕКУ
Река Сянци к западу от Шаосина очень глубокая. Маленький мальчик играл у реки и увидел тигра. Мальчик кинулся в реку и поплыл, то скрываясь под водой, то появляясь на ее поверхности, чтобы посмотреть, где тигр. А тигр уселся на берегу и пристально глядел на мальчика, гипнотизируя его своим взглядом. Так продолжалось долго; внезапно тигр заторопился, из пасти его закапала слюна, он вскочил и бросился за мальчиком в реку. Начал нетерпеливо бить по воде лапами, так что вода забурлила, несколько раз погрузился в воду, несколько раз вынырнул и наконец не смог всплыть. Мальчик спасся, а тигр утонул.
(760.) ГОСПОДИН У И
Когда академик Чжу Чжу-цзюнь[629]
из Дасина служил инспектором училищ в провинции Аньхой, ему приснилось, что Шан-ди пригласил его занять место господина У И[630]. Так как достопочтенный Чжу еще не завершил свое собрание сочинений, то он со слезами отказался. Шан-ди принял его отказ.Проснувшись, достопочтенный Чжу рассказал о своем сне Линь Мэн-ли[631]
, начальнику города Гуйчи. Те, кто слышал его рассказ, были очень удивлены.Впоследствии достопочтенный Чжу был назначен инспектором училищ в провинцию Фуцзянь. Там он посетил храм господина У И. Расположение статуй в храме было таким, как в его сне. Достопочтенный Чжу еще больше удивился.
Когда кончился срок его службы, достопочтенный Чжу подал отчет властям и скончался, ничем перед этим не болея.
Из записей времен Сун я узнал, что, когда родился Ян Вэнь-гун[632]
, тело его было покрыто фиолетовыми волосами длиной в чи, и он сам прозвал себя «господин У И», как достопочтенный Чжу Чжу-цзюнь.[761. Вмешательство духа спасает верную жену, которую муж заподозрил в измене.
762. Горные бесы подшучивают над чиновником.
763. Дух, подкупленный мошенником, не разоблачает его, когда тот дает ложную клятву, (Выступая свидетелем по тяжбе.
764. Предсказание, сделанное человеку во сне, сбывается.
765. Чиновник, легко обуздавший лису-оборотня, становится жертвой грабителя: нечисть обуздать легче, чем дурного человека.
766. Собака спасает хозяина, которого разбойник бросил в реку.
767. Потерпевшие кораблекрушение люди спасаются на горе, где растет женьшень, благодаря чему они не погибают голодной смертью.]
(768.) СТРАНА «НАКАЗАННЫХ НЕБОМ»
[633]Ван Цянь-гуан еще рассказывал, что его джонку как-то прибило к одному острову, где жили тысяча мужчин и женщин; все они были толстые, маленькие и безголовые. Глазами им служили соски, сверкавшие при движении, а ртом служил пупок; они подносили к пупку пищу, втягивали ее и ели. Голоса у них были тоненькие и писклявые, речь разобрать невозможно.
Увидев, что у Цянь-гуана есть голова, они очень удивились и целой толпой сбежались поглядеть на него. Высунули из пупков языки длиной более трех цуней и наперебой кинулись лизать Цянь-гуана. Тот бросился бежать на вершину горы вместе со своими матросами и стал кидать оттуда камни. Тогда [безголовые] разбежались.
Знающие люди сказали:
— Это — род «наказанных небом», о котором есть записи в
Я проверил у Янь Ши-гу[636]
и других; «Род наказанных небом», упомянутый в надписи на стеле в храме Цысы, — это те, кого сейчас называют «наказанные небом»; видимо, при переписке вкралась ошибка.И еще: в «Собрании бесед» Сюй Ин-цю[637]
записано:«Безголовые люди плетут из травы туфли. Погибшие в сражениях возвращаются и [ведут себя] как живые. Жены и дети вводят пищу и питье им в горло. Если они хотят есть, то пишут слово „голоден“, а если не хотят, то пишут „сыт“. Так они существуют еще лет двадцать, а потом умирают.