Читаем Новые земли, новые люди полностью

Здешние места были незнакомы Арсиду. Ёж вытащил карту и с намёком подсунул мне под руку. Я соломинкой ткнула в точку на карте, где мы устроились. Километрах в десяти на восток находилось поселение, указанное первым старостой как хорошая остановка. А юго-западнее дар указывал село, не отмеченное на карте, оно лежало как раз на прямой между нами и столицей.

После испытания огненных снарядов идти к людям было страшновато. Оба наших спутника были приметными: Арсид с искалеченной рукой и Тамия, выглядевшая младше шестнадцати. Меня с Ёжиком тоже наверняка занесли в список опасных лиц вкупе с Тошкой. На местное правосудие надежды не было совсем, кажется, единственным способом доказать свою правоту и добиться осуждения преступников было идти в столицу. Обращаться в суд ближе угрожало попаданием в жернова провинциальной политики. Да и не настолько мы наивны, чтобы обращаться к поместным сеньорам, не имея никакого статуса.

Итак, план действий по-прежнему включал в себя достижение столицы, но первым делом после прихода в столицу надо было заиметь жильё, прописаться и заявить в суд о покушении. Потом можно спокойно искать академию и высаживать картошку.

Арсид с Тамией послушали наши рассуждения и решили дальше сопровождать нас, чему я сильно обрадовалась.

Мне снилось огромное многоэтажное здание, уходящее вершиной в туман. Олег шёл по первому этажу и заглядывал во все двери. За одной дверью на его локоть нечаянно опрокинули кружку с кипятком, за другой - отругали, за третьей сидели девушки, смеялись и звали его заходить.

"Вот курицы! - рассердилась я, - это меня он ищет, обломитесь, мартышки!"

- Олег! Я здесь!

Он растерянно оглянулся, как будто мой голос слышался с разных сторон.

- Даша! Слышишь меня? Не бойся, я найду тебя, слышишь?

Такой встревоженный, красивый… родной.

Я проснулась в слезах.

К моменту пробуждения нашего маленького отряда слёзы были смыты, сон разложен по полочкам и признан отражением моих дневных страхов и желания, чтобы кто-то за меня порешал все трудности.

Фи, Даша, как не стыдно!

К селу мы подошли во второй половине дня, подумали и обошли, чтобы появиться со стороны столицы. Споры о том, кому идти, не прекращались со вчерашнего дня. Конечно, спорили мы с Ёжиком, совершенно разобидевшись друг на друга и не стесняясь Арсида с Тамией. Шли – спорили, замолкали, дулись и снова доказывали друг другу, приводя новые аргументы, отдыхали – спорили и не заметили, в какой момент Арсид отстал. Я оглянулась – он уже отшагал половину пути к деревне.

- Быстро давай серебрушку! – я протянула руку.

Ёж насупился, но выложил нашу единственную местную денежку.

- За Тамию с Тошкой отвечаешь! – крикнула я на бегу.

Ангел что-то пробурчал за спиной, но я бежала за моряком.

- Арсид! Арсид, подождите!

Он остановился.

- Прошу вас, не делайте так больше! – я запыхалась и старалась отдышаться и привести себя в порядок.

Арсид посмотрел на меня взглядом усталого человека:

- Знаешь, Даша, раньше я думал, что ссора братьев произошла из-за себялюбия, какой-нибудь мелкой корысти, пусть простят они меня, непонятливого. Сегодня весь день два заботливых человека спорили из-за того, что каждый за другого боялся больше, чем за себя. Спасибо, что нас с Тами не привлекли, как братья своё Солнышко.

Мне стало стыдно.

- Простите нас, Арсид. Мне даже нечего сказать в своё оправдание.

- А и не надо говорить, красавица. Подумай, ведь опасности и дальше будут вокруг вас, как ты поступишь в следующий раз?

- Подумаю, - вздохнув, пообещала я.

- У тебя есть деньги?

Я вытащила серебрушку.

- Слишком подозрительно. Спрячь. У меня есть мелкие монеты, давно откладывал для Тамии, как раз пригодятся. И ещё ты сегодня говорила, что можешь иллюзию наложить?

- Ненадолго, - созналась я.

- Тогда не будем рисковать. Говори поменьше, пока ещё слышно, что ты не местная.

Мы зашли во вторую избу с края села, первая выглядела уж больно неопрятной.

Хозяева как раз сели ужинать, нас радушно пригласили за стол. Эх, с каким удовольствием я бы съела тушёную барву с курицей! Но Арсид отказался, опасаясь обнаружить перед чужими людьми свою приметную руку. И я вслед за ним подтвердила, что совсем-совсем не голодна.

Поев, хозяин – кряжистый молодец с румянцем во всю щеку стал расспрашивать. Я только удивлялась, насколько точно он цитирует Пушкина с его князем Гвидоном: кто, откуда идём, куда путь держим.

Арсид толково отвечал, не допуская вранья, что странствуем по делам целой группой, остальные ушли дальше, а нас послали за покупками. Довольно быстро сторговались. За несколько монеток мы получили килограмм пять солки, полмешка барвы (хозяйка сильно извинялась, что она проросшая), каравай хлеба и местный аналог лука – горькую траву, смешанную с солью.

Тамия мне раньше объяснила, что горькая трава имеет настолько сильно выраженный вкус, что отдельно ею не приправляют, а сушат и смешивают с солью в пропорции 1:1, чтобы не испортить блюдо. Кстати, нашу соль здесь называли точно так же, но – само собой – в честь подарившей это открытие Солы.

Перейти на страницу:

Похожие книги