Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

1:8—10 Соломон восхваляет красоту невесты. 8 Соломон был прекрасным знатоком и любителем лошадей (3 Цар. 4:26; 10:26). Сравнение женщины с кобылицей, которое не во всех культурах рассматривается как комплимент, для Суламиты звучало высшей похвалой ее стройности и красоте. Следует иметь в виду, что в древневосточной поэзии в сравнениях подобного рода часто подчеркивалось не физическое сходство, но темперамент, эмоциональный настрой. В данном контексте сравнение с кобылицей отражает статность, красоту и благородство невесты. В царской колеснице кобылица впрягалась отдельно от жеребцов. Царь называет девушку своей возлюбленной, и это звучит в его устах как возлюбленный друг. «Возлюбленная моя, возлюбленный мой» — эти обращения часто повторяются в книге (1:14; 2:2,10,13; 4:1,7; 5:2; 6:4).

9–10 Царь превозносит красоту своей возлюбленной, он хочет одарить ее лучшими драгоценностями в знак своей любви. Бедная девушка из сельской местности, она хорошо сознавала, что резко выделяется среди других своей опаленной солнцем кожей, а также отсутствием украшений. Но царственный жених исправит это. Из своих сокровищниц он одарит ее драгоценностями, достойными ее красоты. Так Христос, наш Небесный Жених, украсит Свою невесту — Церковь драгоценностями милосердия и истины. Он сейчас готовит ее к великому свадебному пиру — церемонии бракосочетания с Агнцем.

1:11—13 Невеста восхваляет жениха. Суламита отвечает своему возлюбленному; она сравнивает свою любовь к нему с ароматом благоуханного нарда. Благовония могут играть важную роль в любви, они возбуждают, но здесь речь идет еще и о другом. Мирровый пучок с его неповторимым запахом символизирует сильное, неудержимое притяжение влюбленных друг к другу. Для Суламиты тонкие ароматы, вдыхать которые — наслаждение, были дыханием его любви и его силы. Устоять против этого невозможно. Христиане — это «Христово благоухание Богу», — пишет Апостол Павел (2 Кор. 2:14—16).

1:14 Восторженный ответ жениха. Соломон не устает превозносить красоту своей невесты. Теперь влюбленные глядят в глаза друг другу: важный момент любовной игры, который позволяет проникнуть взором во внутренний мир любимого. «Глаза твои голубиные»: голубь — символ нежности, чистоты и бесхитростности.

1:15 — 2:2 Нарцисс Саронский. 15–16 Невеста отвечает царственному жениху нежными словами. Она впервые называет его «прекрасным», «любезным» своему сердцу. Зеленое травяное ложе — предвкушение брачной ночи, венец любви. Их дом — на лоне природы, где зеленая трава служит им постелью.

2:1 Любовь царя заставила девушку заново взглянуть на себя. Она сравнивает себя с прекрасным цветком. Это действительно прекрасно, как настоящая любовь может преобразить человека, высветить в нем все самое лучшее. Христос тоже любит нас любовью неувядающей, и мы прекрасны в Его глазах. 2:2 Жених подхватывает ее мысль и развивает ее. Он сравнивает невесту с лилией «между тернами»: не слишком лестное сравнение для придворных девиц, однако подчеркивающее уникальность его невесты. Он любит только ее.

2:3–7 Суламита о своем несравненном возлюбленном. 3 Если она лилия долин, то он яблоневое дерево, под сенью которого она может найти кров и пищу, потому что нуждается в его покровительстве и защите.

В свои юные годы она тяжко трудилась под открытым солнцем (1:5) и теперь радуется покою, наслаждаясь его ласками. Как сладок хруст сочного яблока в жаркий день, так сладостно ее упоение его охраняющей любовью.

4Дом пира (букв, «дом вина»), возможно, означает «дом любви»(ср.: 1:3). Тон становится более интимным. Она предвкушает радость близости с любимым. Пламенная любовь, как воинское «знамя», защищает невесту, приковывает взор всех и являет миру свою силу.

5—6Я изнемогаю от любви — образ счастливого изнеможения. Она жаждет любви и изнемогает от нее, нуждаясь в подкреплении. Далее она воображает себя в объятиях своего возлюбленного, она вся в томлении. Она видит, как он подложил свою руку под ее голову, поддерживая ее, и, вероятно, глядя в ее глаза. Откровенное описание естественной физической близости — характерная особенность книги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза