Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

Примечания. 2 (ср.: И ер. 31:29) — Иеремия также предсказывал, что эта пословица перестанет употребляться. Смысл пословицы заключается в том, что люди могут страдать из–за грехов своих предков. 6–9 Приводится перечень конкретных грехов, которые находят свои параллели в ст. 11 — 13 и 15—17. 19 Здесь повторяется вопрос недоумевающих израильтян. Большое значение, которое в культуре стран Среднего Востока придавалось наследованию и родовой (и племенной) общности, затрудняло принятие этой вести в гораздо большей степени, чем это можно сказать о современном обществе с его индивидуалистскими тенденциями. Сегодня мы обвиняем в своих бедах «общество», а не предков. Однако и в этом случае мы пытаемся переложить вину на других.

19:1—14 Плач о князьях Израиля

В этой главе в иносказательной форме описывается падение династии Давида. Львица (Израиль) родила нескольких детенышей (цари), которые выросли и стали сильными львами. Но вот одного из них взяли в плен и увели в Египет. Другого поймали, посадили в клетку и отвезли в Вавилон (в 597 до н. э.; ср.: 4 Цар. 25:1–7).

В ст. 10 происходит смена метафоры, и Израиль уподобляется здесь виноградной лозе, которая, хотя и крепкая и ветвистая, вырвана из своей почвы и пересажена в пустыню (т. е. Вавилон). Огонь из «ствола ветвей ее» уничтожил плоды ее, не оставив ни одной крепкой ветви. Речь тут, по всей вероятности, идет о переселении Навуходоносором князей израильских в Вавилон. Мятеж Седекии (огонь из ствола ветвей) вызвал столь суровый отпор вавилонян, что династия Давидова была подрублена под корень.

Плач по князьям подчеркивает, что былая слава не гарантирует славного будущего. Западная цивилизация живет за счет своего христианского наследия, но истинная вера исчезает. Наследие прошлого тает на глазах.

1—9 Иезекииль должен произнести эту плачевную песнь о князьях Израиля: «Ваш царский род произвел льва, который возрос и стал людоедом. Народы услышали о нем, поймали его и в цепях отвезли в Египет (2–4). Второй лев вырос и стал сильным зверем. Он тоже был людоедом, опустошал города и угрожал жителям страны. Народы поймали его в западню, отвели царю Вавилонскому и посадили его в крепость» (5—9).

10—14 Царская династия была как великолепная раскидистая виноградная лоза. Но она была вырвана из земли, и восточный ветер налетел на нее, иссушил ветви ее, и они были преданы огню. Затем она была пересажена в пустыню. Огонь пожрал ее ветви и плоды. На ней больше не осталось ветвей, пригодных для царского скипетра.

Примечание. 12 «Восточный ветер» — это Вавилон.

20:1—44 Мятежный дух Израиля

Старейшины снова (ср.: 14:1—11) посещают Иезекииля, чтобы вопросить через него Господа. Иезекииль опять предостерегает своих гостей от греха идолопоклонства. Он последовательно обозревает идолослужение Израиля на различных этапах его истории.

Сам факт посещения Иезекииля старейшинами говорит о том, что они, поклоняясь языческим божествам, все же не окончательно забыли Бога, несмотря на давление, которое на них оказывалось на чужбине. Они были там в меньшинстве, в огромной стране, среди народов разных культурных традиций. В Вавилоне поклонялись множеству богов. Несомненно, процветающая и мощная держава с ее грандиозными архитектурными сооружениями, казалось, убедительно свидетельствовала израильским переселенцам о пользе поклонения вавилонским богам. Путь ассимиляции казался таким соблазнительным (см. соответствующий коммент, к Книге Пророка Даниила, гл. 1).

Иезекииль начинает свою речь с подходящего к случаю примера из истории, когда Израиль оказался в плену у другой сверхдержавы — Египта. Несколько раз повторяется один и тот же цикл: предупреждение, отступничество и национальное восстановление. Даже в критические для них времена израильтяне стремились обратиться к религии других народов (24, 32). В итоге обетования и предостережения тесно переплетались в истории страны. Израиль будет собран и вернется из земель, по которым он был рассеян, и возгнушается своими прошлыми греховными деяниями.

Эта весть иллюстрирует долготерпение Бога в Его взаимоотношениях со Своим народом на протяжении столетий. Он оставался верен ему, несмотря на мятежное состояние его духа.

1—17 Старейшины израильские навещают Иезекииля, желая вопросить через него Бога. Бог повелевает сказать им от Своего имени: «Не дам вам ответа (2–3). Когда Я избрал Израиль и открылся ему в Египте, Я поклялся, что выведу его из Египта в страну сказочного изобилия (5—6). Им было сказано, чтобы бросили своих египетских идолов, но они не послушались. Вместо наказания Я вывел их из Египта, чтобы не позорить имя Свое (7—10). Я также дал им заповеди Мои в пустыне (11—12). Даже в пустыне они роптали, но не были уничтожены, несмотря на предупреждение об этом» (13—17).

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза