Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

Вавилоняне под водительством Навуходоносора предприняли осаду Иерусалима и захватили город. Злорадство при виде неудач других — это то чувство, которое иногда, к сожалению, проникает в души христиан, но признаться в нем очень нелегко.

1—21 Бог обратил слово Свое к Иезекиилю: «Тир говорит, что обогатится за счет падения Иерусалима» (1—2). Поэтому Иезекииль должен возвестить ему следующее: «Ты будешь предан в руки многих народов, которые разграбят тебя и поселения твои, Тир. И узнают, что Я — Господь (3—6). Навуходоносор разорит землю твою и начнет осаду твою. Ты больше никогда не будешь отстроен заново (7–14). Прибрежные племена содрогнутся, видя твое падение, и будут петь погребальную песнь тебе (15–18). Ты канешь в глубины преисподней, и уже не найдут тебя вовеки» (19–21).

Примечания. 1 «В одиннадцатом году», т. е. в 587/586 гг. до н. э. 2 Для Тира падение Иерусалима было выгодно с экономической точки зрения. По своему географическому положению Палестина находилась на пути торговых караванов из Африки в Евразию. 3—5 Многие образы, относящиеся к Тиру, навеяны его морским положением. 6 «На земле» — Тир господствовал не только над территориями, непосредственно прилегающими к островной и прибрежной его частям, но и далеко за их пределами. 7—14 Здесь впервые в книге Иезекииля Навуходоносор упоминается по имени. Известно, что осада города вавилонянами продолжалась в течение тринадцати лет. Это, вероятно, была очень трудная военная операция для Вавилона (см.: 29:18). Город–государство сдался и попал в вассальную зависимость от Вавилона. 15 «Острова» — другие города–государства Средиземного моря, вероятно, торговые партнеры Тира. 19 Образ города, погружающегося в морскую пучину. 20 «Низведу тебя… в могилу… в преисподних земли» — здесь имеется в виду «шеол», т. е. владения смерти.

27:1–36 Плач о Тире

Здесь пророчество представлено в форме плача. Тир уподобляется несравненной красоты кораблю — купеческому судну. Поставщики леса и товаров — его торговые партнеры. Длинный список стран и товаров дает ясное представление о Тире как о крупном торговом центре. Его торговые связи распространялись практически по всему Средиземноморью, северной Африке, Малой Азии и Среднему Востоку. Тир широко использовал иностранную рабочую силу и наемные войска для обороны страны. Однако этот мощный корабль должен был затонуть, т. е. Тир ожидает уничтожение.

Когда давно основанное крупное предприятие терпит крах, то не только его собственные рабочие теряют место, но и тысячи других в смежных предприятиях, а также остаются не у дел поставщики и обслуживающий персонал. Углубление кризиса и экономический крах — удел многих стран современного мира.

1—36 Иезекииль должен объявить Тиру: «Ты кичишься своей красотой (3—4), ты построен из самых прекрасных материалов (5–7); многие народы приняли участие в твоем строительстве, обслуживании и защите (8—11); у тебя много крупных торговых партнеров во всех концах света, твои товары отличаются наивысшим качеством и необычайно разнообразны (12–25). Но ты потеряешь все это в день скорого кораблекрушения (26–27). Твои соседи и торговые партнеры содрогнутся и придут в ужас (28—36). И не будет тебя более» (36).

Примечания. 3 «Я совершенство красоты» — неисчислимые богатства Тира дали ему возможность великолепно украсить свои владения, чем он чрезвычайно гордился (ср.: 28–2). 5–6 Для строительства использовалась древесина высших сортов. «Из Сенирских кипарисов» — Сенир — аморрейское название Ермона (ср.: Втор. 3:9). 7 «Елиса» — возможно, Кипр. 8 «Сидон и Арвад» — города к северу от Тира. 9 «Гевал», или Библос, — крупный морской порт в Финикии. Приток рабочей силы в Тир — еще один признак его экономического процветания. 10 Три народа, перечисленные здесь, далеки друг от друга территориально, что указывает на широкие связи Тира по всему древнему миру: Ливия расположена на запад от Тира, Лидия на север, а Персия на восток. 11 Арвад поставлял также и воинов и гребцов (8). Кто такие «Гамадимы», точно не известно, предположительно, жители Каппадокии, на востоке Малой Азии. 12—15 Перечень торговых партнеров Тира дается в соответствии с их географическим положением: от Фарсиса, расположенного в западном Средиземноморье, до Аравийской пустыни и Месопотамии. 16 «Арамеяне» — здесь, очевидно, речь идет об Эдоме. 23 «Еден» — не путать с Едемом. Еден находится в Месопотамии. 26 «Восточный ветер» относится не только к штормовому морскому ветру (ср.: Пс. 47:8), это аллегорическое обозначение угрозы Тиру со стороны Вавилона, который находился к востоку от него. 30–31 Здесь приводится семь традиционных знаков скорби: громкое рыдание, посыпание головы пеплом, валяние в пыли, острижение головы наголо, опоясывание вретищем, продолжительный плач и плачевная песнь.

28:1—10 Против гордыни и высокомерия

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза